Русская версия

Search document title:
Content search 1 (fast):
Content search 2:
ENGLISH DOCS FOR THIS DATE- Anatomy of the Genetic Entity (PDC-33) - L521210e | Сравнить
- Flows - Basic Agreements and Prove It (PDC-31) - L521210c | Сравнить
- Flows - Dispersal and Ridges (PDC-32) - L521210d | Сравнить
- Flows - Pattern of Interaction (PDC-29) - L521210a | Сравнить
- Flows - Rates of Change, Relative Size, Anchor Points (PDC-30) - L521210b | Сравнить

RUSSIAN DOCS FOR THIS DATE- 8-8008 - Понимание Явлений (ЛФДК-34) (ц) - Л521210 | Сравнить
- 8-8008 - Понимание Явлений (ЛФДК-34) - Л521210 | Сравнить
- Анатомия Генетической Сущности (ЛФДК-33) (ц) - Л521210 | Сравнить
- Анатомия Генетической Сущности (ЛФДК-33) - Л521210 | Сравнить
- Потоки - Основополагающее Соглашение и Докажи Это (ЛФДК-31) (ц) - Л521210 | Сравнить
- Потоки - Основополагающее Соглашение и Докажи Это (ЛФДК-31) - Л521210 | Сравнить
- Потоки - Рассеивания и Риджи (ЛФДК-32) (ц) - Л521210 | Сравнить
- Потоки - Рассеивания и Спайки (ЛФДК-32) (ц) - Л521210 | Сравнить
- Потоки - Скорость Изменения, Относительная Величина, Якорные Точки (ЛФДК-30) (ц) - Л521210 | Сравнить
- Потоки - Скорость Изменения, Относительная Величина, Якорные Точки (ЛФДК-30) - Л521210 | Сравнить
- Потоки - Схемы Взаимодействия (ЛФДК-29) (ц) - Л521210 | Сравнить
- Потоки - Схемы Взаимодействия (ЛФДК-29) - Л521210 | Сравнить
CONTENTS Flows: Rate of Change, Relative Size, Anchor Points Cохранить документ себе Скачать
1952 ЛЕКЦИИ ФДК, 34

Flows: Rate of Change, Relative Size, Anchor Points

8-8008: понимание явлений

A Lecture given by L. Ron Hubbard on the 10 December 1952
ЛЕКЦИЯ, ПРОЧИТАННАЯ 11 ДЕКАБРЯ 1952 ГОДА
76 МИНУТ

This is the second hour, December the 10th, afternoon.


Now in the… in the whole action of flows, you will find quite a dissertation on this subject in Technique 88 – some more data on it, Technique 80. You’ll find a lot of stuff on this. And there isn’t any reason why I should go into this stuff again and break it all down one way or the other, but I probably ought to give it a rapid sketch.

Это первая послеполуденная лекция, 11 декабря. И у нас тут есть несколько небольших моментов, в которых нам нужно расставить точки над «и».

When we say ‘Flow’, we mean a change of position of particle in space. That’s all it is. The speed that it changes has a great deal to do with its relationship to the space. As you well know, you do not change a big particle in a small space in a rapid time – because a big particle in a small space is a stretch of time itself.

У меня тут есть книга «Саентология 8-8008». На самом деле эта книга содержит очень точное описание... чрезвычайно точное... которое занимает очень мало места. В этой книге содержатся данные, она выдаёт их с той же скоростью, что и ручной пулемёт Браунинга. Она просто выдаёт: «Факт, факт, факт, факт, факт, факт, факт, факт». И на странице 38 в этой книге выбрасываются на свалку все прошлые методы процессинга... 38-я страница.

Now your big particle could be the Woolworth Building, or the Empire State Building; you can just treat that as a composite particle – an object. You don’t have to worry about calling – whether this thing is the size of an atom or the size of an electron. We’re not interested in size. We’re only interested in how big you think it is.

«Методы прохождения

Now you think the Empire State Building in a space would be a large particle. Actually, you could theoretically make up a flow which would be a good, fast flow of Empire States Buildings, changing position in space.

Есть много методов прохождения факсимиле и работы с риджами и потоками. Эти методы были описаны в других изданиях, все их можно использовать, и все они способствуют продвижению кейса.

Or you could have a good fast flow – see, particle – this… what… what… what do you agree the relationship is? It’s relative – relative size. You think you’re this big. And therefore you think that’s that big, and you think you are capable of lifting a pound weight, or a ten pound weight – some human beings could even lift a twelve pound weight. Uh… you… you say, well therefore that is relatively light, you say. But a 200, 500, a 1000 pound weight, these things are relatively heavy. What you’re saying is… is not light or heavy, you’re not even saying the action of gravity upon this. What you’re saying is, „My concept of what I can handle.“ If you had a concept that a hundred thousand tons was a light weight and pocket-size, of course, your amount of SPACE would have to be quite large. And your concept of yourself would have to be quite big. And sure enough, you could use it. for a pocket charm.

В этой книге особое внимание уделяется всего двум процессам, обладающим несомненным превосходством перед другими процессами, описание которых было опубликовано до 1 декабря 1952 года. В результате огромного количества проверок было установлено, что эти два процесса (оба очень простые) дают гораздо лучшие результаты по сравнению со всеми остальными.

You see, we… you could put this planet in your vest pocket. Really, uh… if your… if your… if your idea of size…

Название этой книги, «Саентология 8-8008», означает достижение бесконечности путём уменьшения кажущейся бесконечности МЭСТ-вселенной до нуля и увеличения собственной вселенной от нуля до бесконечности. Эта цель достигается с помощью процессинга постулатов и процессинга создания.

Now, therefore, we could say here is a pa… a particle flow, and each particle in it is the size of Jupiter. And it’s going like hell in this little light flow and we would go on and talk about it there. Or maybe if we’re in some other universe, maybe we would be saying that. You’d say, „This is a little place named the MEST universe. You can look in there sometimes. But you sort of have to get down on one knee, and then you see this vague blur of stars.“

Для того чтобы одитор мог проходить какой бы то ни было инцидент или проводить какой бы то ни было процесс, он должен очень хорошо представлять себе, что он делает, а для этого ему рекомендуется знать и уметь использовать нижеследующее:

There isn’t any reason why you, personally, couldn’t have that viewpoint. You see, there’s nothing blocking you from having that viewpoint. You go through these techniques, you’ll ATTAIN viewpoints something to that direction.

Процессинг

One day you’ve got a speck in your cereal; you’ve decided in your universe to eat cereal or something so that you can read the boxes. And uh… you’re… you have this… this speck there. And there’s that speck, and you pick up that speck and you don’t know quite how it got there, but you flip it off on to the floor and stamp on it. That was the MEST universe! Now Man can get some very funny ideas about this. A fellow can… a fellow can sit down and think of himself as being just this tiny – oh boy, this is what they try to do! Oh, this is the control operation beyond control operations. They get you to sit down and think very hard about how utterly insignificant you must be to be crawling on the face of a very small planet which is running around a very small star, which is in one of the smaller galaxies, and all of these galaxies and so forth, and then your infinite smallness is almost incomprehensibly small, and that says your power is incomprehensibly small. And therefore, you’re a slave. You can’t throw off your chains because the chains, then, are infinitely heavy, see? Question of size.

Кодекс

Now if we started talking about, „Now please – please give me your…“ – if I… I talked to you this way day after day – you… just… just the idea of inflow of relationships of sizes, is… is, „Please uh… please uh… come somewhere near Philadelphia in your contact with your body while you’re listening to these lectures. And uh… be rather careful about the farms – don’t step on any of the farms around here because we don’t want a commotion in this little place,“ and so on. And we went on talking along in this line as though you were a flock of giants, you know, just marching across the countryside with a thunderbolt in each uh… hand.

Тэтан

You know that that alone – that alone would serve to help you get some kind of idea of size. Size is largely, „What do you want to do?“ You see, that’s very silly. Size depends on what you want to do. You want to go around here and… and push change across a grocery counter, you don’t want to be bigger than the grocery store. And uh… if you want to go around and push around planets, and uh… make ‘em and break ‘em and so forth, you don’t want to be smaller than the planet. And the guy that started to run Earth would, of course, not exist, probably, in Earth space. He would be too big. He wouldn’t be standing someplace between Earth and the Moon. He just wouldn’t be there. He would be existing in his own space with a… an attack or communications point somewhere coincident.

Сущности

Now how do you… how do you get your space, and how do you get Earth space? Well you’d be sitting there amongst your own anchor points. You wouldn’t be sitting there with Earth anchor points. In the first place it would be too confusing to keep track of Earth on its own anchor points; it’s much easier to keep track of Earth on your anchor points.

Прохождение инграмм

You probably could actually center Earth over some place or another and it sounds strange, but give it and influence it into having your anchor points, and it would then be part of your universe. You want to know how your universe got taken over? Somebody gave it an anchor point, made it a big present of a nice big shiny anchor point. And it says, „Now look. Your dimensions can get smaller, your dimensions can get larger, and isn’t it interesting what you can do with these two anchor points. Now you put your anchor points convergent with our universe’s anchor points, and then these two universes will be co-visible and we will be all set then.“ And all of a sudden there was a dull flash and a boom and your anchor points and their anchor points went in total coincidence, but your universe wasn’t rigged to stand that. And then ever since you’ve been going around saying, „I wonder what happened to my universe? It’s here someplace.“

Прохождение вторичных инграмм

Looking for that universe is a silliness beyond silliness, because you can make it all over again without any trouble whatsoever. You also had to get the idea that you could lose something which you would not be able to create again, before you could lose a universe. The only way you could ever lose anything, you see, was to get the idea that you couldn’t create it again.

Прохождение локов

Now you want to know where your Grandma is. „She’s dead.“ No she’s not. She just lost the same anchor points. Once upon a time you and she had identical anchor points. Now you don’t have identical anchor points. She’s got some other set of anchor points. Well, because you’re still in the MEST universe, you have a… find a great difficulty in getting into anchor points with her, because you’d probably have to find some kind of proximity MEST universe anchor points.

Концепты и чувства

Well, that’s a terrific limitation. Now if you could just find Grandma, who’s probably a little kid now in pigtails, if you could just find Grandma, someplace or another, by pervasion – you just look around and find out what’s the wave length of Grandma. You’d probably finally spot her. She’s in East Podunk or someplace or other, or North Keokuk, and uh… uh… as a little kid, why her ideas are this way and that way.

Прохождение риджей (контуров)

You could probably talk with her the second that you established some sort of coincidence of anchor points. But if you were existing in your own universe time, you could throw a couple of anchor points in there and just get her to accept those two anchor points and you could talk to her. This would probably be very disturbing to her parents; they’d think she was going around associating with some spirit, or something.

Прохождение текущего потока

Some spirit? Well, that would be somebody who was a… an auditor in Scientology and… and he… he has an office… he has an office on Park Avenue or some place or another; that would be all there was to that.

Освобождение тэтана с помощью концептов и чувств

Uh… it’s really very simple, when you come down to it.

Освобождение тэтана с помощью настоящего и будущего

Now having accepted MEST universe anchor points, you wonder what happened to your memories, ‘course, you’re only willing to see what memories the MEST universe gives you if you will only accept MEST universe anchor points – hah! You get that? Do you get that nice little trick?

Хаотичность

The MEST universe says, „Now look. Here’s some anchor points, and we’re going to give you these MEST…“ – oh, it’s lovely at giving you things – it says, „going to give you these anchor points,“ and now – and what do you know? You can’t seem to remember the time that – just a few years ago – mostly because you don’t know where you were.

Освобождение с помощью дихотомий

Have you ever been in a churchyard or passed by a public building or… or something like that and had the strange sudden feeling, „You know, I’ve been here before? I’ve gone up this road before, I’ve done this before. I belonged here before? I could swear that I’d know there’s a house right around the curve – turn down there and there’s such and so in it.“ Of course, you’re not permitted to think that because you haven’t been given these anchor points.

Освобождение с помощью шкалы тонов

If you were to just search a neighborhood until something looked unquestionably familiar to you, your entire past life… that life would come back – FLASH! Because it requires MEST universe anchor points. You haven’t got the anchor points, so the facsimiles are just no place as far as you’re concerned. How can you read something that isn’t any place. As long as the MEST universe gave you the anchor points, then you’d have to recover those anchor points in order to have a complete reality.

Освобождение тэтана посредством ориентации

What is reality? First thing about REALITY you would say is, „Is it agreed upon in this MEST universe?“ But let’s get a better definition for reality – a little bit better definition for reality – one that you’ll accept. This isn’t the final definition of reality, but one that you’ll accept is, „What can I perceive with clarity?“ „What can I perceive with clarity?“ would say, „What’s your reality, what’s my reality, yap-yap-yap.“ I mean, that wouldn’t have any basis on it, but you… you say, „The thing is real because I can perceive it with clarity. Or because it’s mine,“ all of these things, really, could come under the heading of Reality.

Освобождение тэтана путём задания его расположения и исчерпания потоков».

We’ve… we’ve narrowed this word ‘reality’ however, to mean the MEST universe, and uh… but we’re not having too much more with it, you see, because it’s so corrupt. It is slimy and dripping with confusion. But a little bit better definition for ‘reality’ is, „What can I perceive with clarity?“ That’s just a clarification definition, it’s clearer.

Конец цитаты. Затем идёт описание процессинга постулатов, который является одним из двух упомянутых здесь видов процессинга.

So when you get your… get your anchor points, you can look through those facsimiles and find out what anchor points you ought to have, but don’t try to find anchor points in the facsimile, you dope! Don’t do that! There aren’t any there! How can there be an anchor point in a facsimile. Well, there can’t be anchor points in the facsimile, really, but there are pictures of anchor points in a facsimile. But if you haven’t got the anchor points to tie them down to you, then do not think that facsimile belongs to you or is yours. You don’t feel then that you – quote, „remember it“, unquote – because you don’t know, because you’ve seen a picture of an anchor point and yet you don’t have the anchor point. If you were to go find the anchor point, that whole life would go, ‘whirrr-crack’ and it’d be into full view. The MEST universe gave that anchor point.

Так вот, это, что называется... вот сколько места занимает это описание. Эта тридцать восьмая... всё это занимает где-то две трети страницы. Объём данных, который в действительности уместился тут на двух третях страницы, измеряется, скажем... о, я скажу навскидку, это полтора миллиона слов, два миллиона написанных слов, что-то в этом роде. И я не знаю, сколько ещё слов содержится в лекциях.

How do you cure this and how do you recover past lives? Well, I can give you a very lengthy dissertation on that. So what? They are the complete importance of Zero. Your time for action is Now and Will Be. Your time for action is Now and Will Have – not ‘had’. You haven’t got it anymore. All right, so you haven’t got it anymore.

Так вот, если вы хотите рассмотреть всё это, рассмотреть всё это шаг за шагом, то важно, чтобы вы были до некоторой степени знакомы со всем этим. Ведь одитор начнёт проводить что-то вроде... он просто будет проходить с преклиром постулаты - и вдруг бум! Либо он начнёт проходить с преклиром мокапы, либо он начнёт выполнять упражнения по поднятию разных вещей и бум!., он столкнётся с какими-то явлениями. И он подумает, что смотрит на что-то, что просто... О, боже... я хочу сказать, боже мой!

Now you think there’s a lot of experience and a lot of thought and a lot of this and that and so forth. And you go back and you dig up one of these past lives and there’s such a thing as – like, „Let’s see: it is… it is page 72 or page 73 – how I find out how I round Cape Hatterus. Let me see, is it page 72 or is it page…“ Good important data – on a coast pilot that was printed a couple of hundred years ago after the sand banks… the sand banks have since shifted and everything else. So your page 72, page 73 – that publication isn’t published anymore. You wouldn’t have the publication anyway.

«Вы хотите сказать, что когда вы начинаете поднимать... выполнять упражнения по поднятию вещей и так далее, с энергией, вы хотите сказать, что... у преклира на ногах лежит бревно?» И он скажет: «Это весьма забавно. Бревно на ногах. Так-так, посмотрим. Я кое-что знаю о фрейдовской символике. Бревно на ногах: это, наверное, зависть к ушам. Так, посмотрим, возможно, это каким-то образом ассоциируется с... посмотрим, это... вы сказали, это бревно?»

Or, „Am I going to get paid this Saturday,“ or, „Is she true to me?“ And of course it doesn’t matter whether or not you got paid that Saturday, and on the subject of „Is she true to me?“ – of course not!

И парень ответит: «Да, да. Это бревно. Прямо тут у меня на ногах лежит бревно, поэтому я не могу поднять одну ногу».

But these things are curiosa and they are amusing and they are very interesting and when a preclear cannot handle force and establish his own anchor points, they are very aberrative. That’s why they’re important. But they’re not important as subjects or facsimiles; they’re merely important because they have force on him.

«Что ж, посмотрим. Так... о, это бревно! В нём есть дупло».

A guy goes around – gimp, gimp, gimp, gimp – and you say, „For heaven’s sakes! Why can’t that fellow walk straight?“ – gimp, gimp, gimp, gimp, gi… There’s nothing wrong with him, he’s been to all the doctors and all the doctors said, „Nothing wrong with him,“ and everybody agrees. Oh, the hell there isn’t something wrong with him! He’s got a facsimile about two hundred years old, probably somewhere down around the Nile or something, and the head hunters or somebody, or the ‘Nilists’ jumped him and cut his leg off.

«Да, да, да, да».

And uh… this keyed in the unfortunate fact that he once amused himself by sawing the leg off of a vestal virgin. And all of a sudden you’ve got these old force images are impacting against him because he knows he can’t handle force, and he knows force exists. Knowing those two points for sure, it of course can influence him and because he’s using a given body – not a body he created – anything can influence that body because he stole it, didn’t he?

«О, вы не любите дятлов. Вот и всё».

By the way, you want to find one of these young preclears that goes around the whole family, „Excuse me,“ the whole family, „excuse me – excuse me – pardon me – excuse me for living. Yes, I’ll do anything, no matter how irrational it is. Excuse me. Yes, could I do something for you? Oh, please walk on me. I’m lying right down here.“ They’re going around to this family and you say, „For Gods sakes! What’s wrong with this guy?“

Так вот, можно написать большую диссертацию по поводу... они всегда начинают именно с этого. Сквирелы восхитительны. Они две секунды наблюдают, пять минут размышляют о том, как здорово, что они это наблюдали, а потом многие месяцы разглагольствуют об этих явлениях.

Well, two things are wrong with him. One thing I’m going to mention in a moment has to do with communication flow lines, and flow lines in general; and the other thing is they stole that body. There is an incident known as the Assumption which takes place at birth and which you run by a mock-up of grabbing babies – just… just… just mock-up a baby and have it grabbed and put some place else. And then mock-up a baby and have it grabbed. And then have the baby grabbing and… and so on. And shift this baby all around and change it to a baby monkey and a baby giraffe and a baby umbrella, and a baby tank. And then mock it back up into a baby again. And the guy will be getting the strangest feelings. He’ll be getting to get a somatic that sort of is making him go ‘crunch’ through the matter as he took his left hand and his right hand and he came in on this little baby uh… before, during or after birth, and went ‘skronk!’ And smacked the GE flat from a control mechanism or knocked anything else out that was there in the way of a thetan – this has happened to preclears, you see. Happened to thetans, see. They’ve… they’ve had the baby and then they’ve been knocked flat.

И на этом пути вы нигде не найдёте очень много данных. И мне будут присылать кучу писем... длинных писем с описанием этого бревна, лежащего на ногах преклира. Так и есть... я хочу сказать, что это происходит вновь и вновь. Это относится к факсимиле... это, возможно, относится к факсимиле из прошлых жизней.

And goes ‘scrunch!’ and uh… that’s you! And you walk around all after, through the family, and you know damn well that this isn’t their kid. And you say, „Excuse me, excuse me,“ and, „I’m sorry I stole the baby.“ And then horrible touching stories about little things happening to babies and babies being stolen and all of that sort of thing… these terribly touching things that you read and you feel so sad about them. The little lost orphan and all that sort of thing. The lost child and gosh, you feel more propitiative. You think you’re feeling thankful toward the family? You’re not feeling thankful toward the family? You’re trying to say, „Gosh, you know, if I act meek enough and mild enough and pleasant enough, and enough like a child should be to them, they’ll never suspect that I stole their kid.“

Мы вчера опробовали одно упражнение, просто забавлялись и всё такое, и нам удавалось поднимать на поверхность факсимиле гораздо быстрее, чем это когда-либо удавалось одиторам в прошлом. Что мы для этого делали? Мы пытались поднять лодыжку преклира, вот и всё. Он лежал, и мы просто пытались поднять его лодыжку; мы забавлялись в весьма изматывающей манере, быстро смещая туда-сюда якорные точки, и это просто было интересно. Сначала он увидел, как три санитара держат его, пока ему удаляют гланды, и он выкинул их через крышу. Затем он обнаружил, что на его ногах лежит бревно, и он вышвырнул его. А затем он нашёл восемь случаев, когда эта нога была переломана, и четыре случая, когда другая нога была сломана, и это... все эти инциденты были где-то далеко на прошлом траке.

That’s the Assumption. That incident.

И все эти факсимиле просто улетали и улетали. Безусловно, из-за всех этих факсимиле он и не мог поднять ногу.

All right, that has to do with memories, acquisition of. Any time anything gives you something and then more or less keeps hold of what it gave you, you’re gonna have trouble. So if you’re gonna get back all the anchor points of the past, you’ll have to make better anchor points yourself. And then you could have the anchor points back of the past.

Что ж, и вот как он справляется с факсимиле. Он, конечно же, говорит: «Смотри, другая картинка», и выкидывает её в ближайшее окно или заставляет её исчезнуть где-то на траке или что-то в этом роде.

Why? You could actually reach out and pervade any part of the universe to such a degree that the old MEST universe anchor points would show up, but what a terrific degree of certainty it would take on your part to be able to put out your anchor points in contest with the MEST universe anchor points, so that the MEST universe anchor points would suddenly be junior – all these memories would come back. All these past lives would come back. They would come back as memories should – by pervasion or cross havingness – not by a flock of facsimiles.

Однако преклиры, с которыми работаете вы, на первых порах не обладают таким умением. Они говорят: «Бревно у меня на ноге. Ладно. Моё соглашение с МЭСТ-вселенной говорит мне, что если у меня есть картинка того, что на моей ноге лежит бревно, то у меня есть картинка того, что у меня на ноге лежит бревно; но это не картинка того, что у меня на ноге лежит бревно, а настоящее бревно. Поэтому я ощущаю вес этого бревна, которое лежит у меня на ноге, и я получаю все остальные восприятия, которые у меня были; и нужно не забыть про связанные с этим эмоции. А-а, я должен чувствовать себя так, словно я умираю. Хорошо, вот вам и пожалуйста».

You can pervade an area and know what you’ve done in it. You’re still there to some degree. A man is a composite of his own experience, but that does not mean that a man is… has to be, have inflicted on him all the force he accumulated while having experience and sensation. He is a composite of experience. But he can know, you understand, without carrying facsimiles.

И вы могли бы сидеть рядом с вашим преклиром и некоторое время щёлкать над ним пальцами, настаивая на том, чтобы он поместил это бревно на свою ногу с помощью... убрал его или положил обратно и так далее, чтобы управлять этим факсимиле.

The thetan has an upper level of knowingness that has nothing to do with facsimiles. It’s by pervasion and approximation. He can pervade time. He actually has five ways of travelling on the time track; that’s right. I mean that’s incredible enough. He has five ways of travelling on a time track, and you often wonder why some preclears look rather strange doing what he was doing. It’s one of these five ways he’s using – let’s see if I can remember these offhand.

Что ж, безусловно, вы управляете факсимиле для того, чтобы привести его в такое состояние, в котором его можно будет пройти. Человек, который не может пройти факсимиле, просто не может привести его в такое состояние, в котором его можно будет пройти. Иначе говоря, он не может поместить картинку перед собой, позади себя, над собой, под собой и в прошлую неделю. Понимаете? Именно поэтому он не может пройти факсимиле... это очень просто. Мы возьмём и упростим всё это. Вы просто приводите преклира в такое состояние, когда он может управлять факсимиле или управлять картинкой... управлять мокапами и картинками таким образом: заставлять их появляться и исчезать, увеличиваться и уменьшаться, переворачиваться вверх ногами и менять своё содержание... и не успеете вы и глазом моргнуть, как у вас появится вот тут такое милое, послушное факсимиле, которое можно взять и выкинуть из окошка; его не обязательно проходить. Если вы можете крутить им так и сяк, что ж, зачем его проходить? Ведь парень управляет факсимиле, не так ли? И если он им управляет, что ж, пусть он его отпустит. Улучшите его способность управлять факсимиле.

It’s relatively unimportant, but I’ll just sketch them for you.

Так вот, прямо над этим уровнем вы начнёте брать в работу соглашения, которые второстепенны по отношению к постулату, но всё же являются своего рода постулатами. Это... постулат – это то, что человек создаёт сам, а соглашение – это совместное постулирование либо согласие человека с постулатом какого-то другого человека. Иначе говоря, принятие чужой иллюзии... которая для него, конечно же, будет делюзией.

There’s first, the facsimiles – the track mapped and marked and outlined and shaped by the facsimiles – the pictures he’s taken of the track. Then there is the track of the area in which he is; that is to say, you could go back in this room, you could take this spot on this planet, and theta-wise you could simply scan this track. You could pick this room up at the first moment it was ever built, for instance, and carry it on through to the day it was destroyed. You can scan that whole track – past, present, future. You can look at the total havingness of this room all in an instant, because there’s no other time than that instant, you see? There’s just the havingness of the room with the altered condition therein.

Так вот, поэтому, если одитор не знает основных проявлений и не знает того, что может произойти, все эти явления могут сваливаться ему как снег на голову, вставать у него на пути, расстраивать его и всё такое прочее. Возможно, одитору начнут приходить в голову самые невероятные объяснения происходящего.

You say „It takes time to alter a condition?“ No, no. It takes a condition to alter conditions.

Если он не видел, как некоторые из этих штук работают, он не знает, что они существуют. И поверьте мне, он начинает использовать какую-нибудь маленькую безобидную финтифлюшку типа процессинга мокапов, и вдруг – бум! бум! бум! Он столкнётся с кучей явлений. И тут появится... внезапно преклир... вы увидите, как волосы преклира чуть ли не вытянутся назад. И вы говорите: «Интересно, что произошло? Интересно, что произошло? Я имею в виду, ничего подобного я ещё не видел. Должно быть, где-то поблизости от него возникло электрическое возмущение. Его волосы стоят дыбом, и это очень интересно, поскольку эта молния, которая постоянно сверкает у него между рук, несомненно, должна... Напишем-ка статью в Американскую медицинскую ассоциацию и сообщим, что применять к преклиру электричество очень плохо, потому что, когда электричество проходит через Е-метр, оно, похоже, как-то накапливается, и доходит до того, что появляется молния. Вот что происходит с Е-метрами, и вот что они делают».

You could scan the track called ‘this room’, and you would actually be looking at ‘this room’. You would not be looking at a flock of facsimiles sitting in space. You would be looking at this room in all periods of time, so don’t be too surprised if one day you’re coming out of a session and you find yourself standing there on the beach with a… with a flock of cross-bows, cross-bowmen repelling these invaders, or something. And there’s guys swimming up through the surf. And you KNOW you’re standing there; you can feel that darned crossbow. And you say, „Wooo! I didn’t know that the invasion from Mars was going to take place. And certainly, why are these guys walking up the beach in morions?“ You’ve just grabbed off the instant momentarily; you’re near a beach. And you just picked up the scene of the beach – it didn’t happen to you at all.

Мы... понимаете, вы можете прийти к совершенно другому выводу. Время от времени одитор будет наблюдать, как вокруг сверкают молнии. Либо он попросит преклира создать какой-нибудь простой мокап, попросит его, чтобы эта девушка... «О, у вас головная боль? Что ж, пусть эта прекрасная девушка окажется у вас за головой». Понимаете, вы можете использовать процессинг мокапов, не делая человека тэта-клиром, и вы можете убирать хронические соматики, бум-бум!

You’ve scanned up and you’ve hit a battle that had took place on this beach, and so on. And you… you’ve picked up one of the beingnesses of some of the people who were there – which is probably pretty strong. That sounds strange to you. It’s not strange and it’s nothing to worry about and it’s… certainly, you can differentiate like mad amongst these things.

Вы говорите: «Хорошо, смокапьте эту прекрасную девушку и пусть она окажется позади вашей головы... ваша замечательная головная боль... и пусть девушка гладит вас по голове. Хорошо. Так вот, пусть она окажется перед вами, проведёт рукой по волосам и сдвинет их на эту сторону. Хорошо. Пусть она теперь окажется сбоку от вас, оденьте её в зелёное платье, пусть она вытащит маленький сегмент черепа, потихоньку, так, чтобы это было приятно, и найдёт головную боль. О, да. Да. Теперь пусть она как следует пришьёт его обратно, так чтобы боль оттуда никуда не убежала. А теперь пусть она поворачивает вашу голову туда-сюда».

And one of the trick ways of getting a preclear out of his head, is not even to ask him to step out of his head. There’s another method. You just… oh, there’s dozens of methods. But uh… all… all you tell him to do is, all right.

И парень скажет: «Знаете, похоже, вокруг бушует какой-то электрический шторм». Что вы делаете, так это со страшной силой устраняете ридж, понимаете? Я хочу сказать, вы не просто так беседуете об этой прекрасной девушке.

And by the way! You can do this right now. Just shut your eyes and take a look at the room. Now take a room when… look at that when it was built, the day it was built.

Физическая вселенная говорит: «Согласись со мной! Согласись со мной! Пожалуйста! Пожалуйста! Пожалуйста! Я дам тебе моря и звёзды, я дам тебе всё, что угодно, если ты только согласишься со мной и...» – это уже на более позднем этапе. На более раннем этапе она говорила: «Ах, ты не соглашаешься со мной? Тогда я тебя полностью уничтожу». И она начинает говорить: «Роврр!»

Now scan it on through to the day it will be dust… It’s very interesting, isn’t it? Now just reach back and find present time in this room, that’s all. Find its anchor points right at this instant. Just look around for the anchor points at this instant. You see? Now some of you could see that. And actually, if you’ll just ask the preclear – he may be blind as six bats – and you just ask him to close his eyes and take a look out from his head at the room. And at first he can’t see very much and the next thing he can’t see very much – and the next… and all of a sudden he sees a little bit better and he begins to pick up this room. And he says, „Aww, that’s darned peculiar. I am! I’m looking out through my head – where’s my head?“

Что ж, любой из этих процессов может привести к тому, что из левой руки в правую будут бить молнии. Любой из этих процессов может дать потрясающие проявления – они кажутся потрясающими, если вы не знаете, что они собой представляют, но на самом деле это очень простые проявления.

You’ve selected his depth of perception and you’ve scattered him up and down in time. What’ll he do? He’ll find present time if he does this, and you can’t get him out if he’s in past time or otherwise, because this space occupancy with its points is a present time.

Так что, когда вы начинаете проводить процессинг мокапов, не думайте, что вы уклоняетесь от того, чтобы решить какую-то проблему преклира. Это не так. Вы проводите процессинг мокапов не для того, чтобы получить эти проявления. Вы проводите процессинг мокапов для того, чтобы поставить точку на этих проявлениях раз и навсегда до скончания веков, чтобы риджи больше не взрывались, потоки не двигались, факсимиле не выскакивали и не выходили из-под контроля, локи не поднимались, люди не расстраивались из-за того, что с ними происходит то или это... вы просто ставите на всём этом точку.

So, you can scan him up. And sometimes you’ll find a preclear isn’t in his head in present time. I mean, he’s standing way back there. And all of a sudden you’ve located present time and BONG! He’s looking at the room from outside, and he’s looking at it with perfectly clear perception. And he’s looking at his body and there he is! And he’s been so much in the future or the past or scattered up in time that he hasn’t been able to orient himself or orient the body or gets… of course, that’s all a question of anchor points. He hasn’t been able to select enough anchor points to find out what he was. He walked in the door and he thought he was sitting in the chair. And… and he isn’t sitting in that chair at all; he’s sitting there halfway from there to the door, because he thinks the anchor points are some other way. His space is all messed up.

Одитор должен знать эти явления как свои пять пальцев и должен уметь с лёгкостью, не моргнув глазом, их распознавать. И я просто даю вам тут... список явлений, которые полностью охватываются процессами, использовавшимися в прошлом. Они просто полностью охвачены ими. Существуют просто разные способы их прохождения, просто... о, боже! Последний раз, когда я подсчитывал количество надёжных, стопроцентно работающих, удобных, первоклассных, шикарных техник для работы с чёрными и белыми потоками, у меня получилась цифра больше восьмидесяти.

You scan him through from the first moment the room was built; this room – not the number of the times he was in it. But you have him take a look at the WHOLE track of this room right straight into the future.

И кто-то на днях написал мне следующее: «Знаете, у меня есть техника для работы с белыми и чёрными потоками». Боже мой, это просто... это всё равно, что пытаться доставить полкубометра дыма в Питсбург... просто бессмысленно.

Now the odd part of it is, you get variations from preclear to preclear on this. Why? Because things could vary the pattern of this room. It isn’t that some great designer has come along and designed it all in advance, which you are then permitted to perceive. You’ve looked at this room and you’ve looked at the general level of agreement of what is the history of this room. And that’s all this room is. You think you’ve looked at anything peculiar? Look to the general level of agreement of what is the history of this room, and you’ve got that, and you’ve buttoned that all up, and you’ve said, „That’s fine. That’s fine.“

Так вот, я не сомневаюсь, что там, где есть... в человеке или в бытийности присутствуют такие явления, которые ещё не были удовлетворительным образом занесены в каталог, поскольку целью нашей работы никогда не было составление каталогов; наша работа представляла собой экспериментальное исследование. И это не было просто ещё одним исследованием... мы были первыми, кто взглянул на всё это. И это было просто экспериментальное... вот эта штука, что нам с ней делать?

Now supposing you as a crew suddenly decided to change the agreement about this room. Let’s have it become the throne room of the Bowderyap Dynasty in the year 22 – hundred. And uh… you decided that. Then you’d better be prepared to agree upon the Bowderyap Dynasty and why it was called that, and all sorts of interesting speculation, because you’re changing an agreement clear across the boards. It’s fascinating.

«Почему он действует таким образом? О, вот восемь причин, которые объясняют это. Сколькими способами мы можем это решить? О, у нас есть по пятьдесят две причины на каждую из тех восьми. Хорошо».

But as long as you’re in a stream of agreement that had to do with this room, you’re more or less picking up the designer and planner of this room and what he felt about the design and plan of the room. And it’s still here. And its alterations, and so forth, as you agree they have been altered and as you agree they will be altered, and so forth.

Вот что, в общем-то, представляли собой эти исследования. Там не говорилось: «Так, давайте тщательно составим большой, большой каталог: образец 872... инграммы, когда они находятся по левую руку от четвёртой части правого борта хвиндихрюлин, содержат в себе, когда в них имеются восприятия соника, 1682 Ома сопротивления, находясь поблизости». Я хочу сказать, что эту работу не проделал ни один учёный. Понимаете, это совершенно очевидно. Это совершенно очевидно, поскольку к этому не прилагается никакого каталога. Однако существует образ мышления, который охватывает все эти явления. Когда мы описываем всё это, мы получаем общую схему существующих явлений. То или иное явление окажется... ну, если вы обнаружите что-нибудь, оно окажется в одной из этих корзин.

Of course, somebody with a higher level of agreement named force – force is not higher than agreement – but you’ve also agreed to something else; you’ve agreed that force can inexplicably and suddenly be applied to MEST objects for their destruction. And when you’ve agreed to that, you’ve agreed to alter the structure of all things, suddenly. Without your – permission or without your consent. And when you agreed to that, you agreed that force could affect and influence you without your consent.

Так вот, оно упадёт в корзину под названием «картинки»... «находящиеся в движении чёрно-белые или цветные картинки»... которые неподвижны или содержат в себе движение. И они окажутся в каталоге: в них содержатся все восприятия, и существует более сотни восприятий в каждой из этих картинок. Это весьма примечательно.

Somebody demonstrated to you one time – probably was stage magic – that something could go forward without your agreeing upon it, and made you an effect from that moment straight forward. Something would go forward. The truth of the matter is that if you’re batting like you ought to be batting, nothing could go forward without your agreement. And you’d simply, th… the… the brakes would go on and the walls would crash and the universe in which you’re existing, or you’d move out to your own universe or something of the sort. You’d just… just… this thing would go ‘Creak-krak! Bang!’ Because it just wouldn’t fit. You’d step outside of the screen of agreement, and that’s what I say about hitting that button suddenly about the screen of agreement.

И этот каталог или эта схема расширяется и включает в себя что? Энергию. Хорошо, я хочу сказать... у нас тут же появляется общий знаменатель. И когда мы начинаем управлять энергией, мы начинаем работать с пространством. Значит, всё это попадает в эти категории.

All right, that’s wandering enough on the subject.

Так вот, когда мы смотрим на объект «колено, поражённое артритом», мы знаем, что обнаружим там перекрытые потоки: по каким-то причинам энергия там не может свободно течь. Мы обнаружим, что преклир не находится в общении с... у нас есть АРО... он не находится в общении со своей собственной ногой. И мы можем исправить это несколькими разными способами. Мы просто можем нанять двух гремлинов и... или попросить преклира нанять их... и протянуть к колену телеграфный провод. Либо мы можем установить там насос и всё такое, чтобы через колено вновь циркулировал поток. Вот один из самых интересных мокапов: заставить кого-нибудь поработать с чем-то вроде колена, поражённого артритом.

Oh, well, I’ve given… haven’t given you the rest of those. Uh… the… you scan the room and then there is a track called the ‘Imaginary Track’. The preclear’s track of what he imagines could happen to him. And he can get that. He can mock that up – the whole distance.

«Хорошо, давайте смокапим... давайте смокапим пневматическую дрель. Хорошо? Вы получили пневматическую дрель? Теперь давайте начнём дробить ею асфальт. Хорошо. Теперь давайте переместим асфальт за вашу спину и начнём дробить его там. Хорошо.

And uh… then there is the track by geographical location in time. Instead of scanning where he is in viewing facsimiles, he simply looks at the places where they are as they were. In other words, as he comes up the time track he scans through having been in Charleston, South Carolina in 1726. He looks at Charleston, South Carolina, 1726, and he flicks over then, and when he went from Charleston to New York, he flicks over and gets Charleston uh… he t… he gets New York, uh… two years later. You see? But he gets it in its proper space location. He’s actually flipping all around. Maybe it’s a benefit to scan all these things, I don’t know. Never scanned a preclear through all of these things.

Теперь давайте поместим его над вашей головой и начнём ломать его там. А теперь давайте заменим пневматическую дрель на один из этих гигантских отбойных молотков – "производителей вдов", с помощью которых крушат скалы, знаете?

And then there’s the track of how he imagined these places should look, but he looks at them in geographical location. You see, there’s this immediate track right here in this room of where his location is, his imagined track, the agreed track, his facsimile track – you get these various things? So it really breaks down into just TWO things, pardon me, three things: It’s as it was – really looking at it as it was. That’s available. That’s beautiful visio too, by the way, because it’s uh… it’s uh…

И давайте начнём дробить асфальт с его помощью. Хорошо, у вас получилось, и вы говорите, что всё падает на вас. Что ж, возьмите один из этих кусков; и теперь заставьте его падать вверх».

And then as he imagined it was, or should be, as it was, and then there’s his facsimile content on the whole thing. In other words he can do a mock-up on the whole track or he can look at it in its actual position and its actual time year, or you can do a mock-up on it.

У нас в конце концов получилось. Поместите всё это ему под ноги и так далее, а затем поместите всё это во вчера. Он не может поместить это во вчера, и мы начинаем применять своего рода градиентную шкалу, мы берём зубочистку и помещаем её во вчера. Мы будем брать всевозможные вещи, не представляющие никакой реальной ценности, и мы будем помещать их во вчера. Мы заставим их исчезнуть.

You see, when I say, when he does five things, I’m saying there’s just five things in which an auditor gets interested, he can do about eight thousand things. It’s just endless what you can do with perception. You can actually take a look at Carthage the day it fell. Sitting right here. And you can see the way Carthage fell. And you weren’t there. Take a look at it. You can also get viewpoints all over. You’re just investigating the havingness which was Carthage which is in the stream of existence – which havingness still exists because the agreement existed and because time is simultaneous, but you have stretched out time in terms of havingness in order to have action.

Затем мы выясним, не заставляет ли он их исчезать, опуская на них чёрный занавес или переставая на них смотреть. И мы справимся с этим, позволив ему опустить на этот мокап очень много чёрных занавесов и так далее, и по-прежнему... поднять их и обнаружить, что мокап всё ещё там. Он обнаружит спустя какое-то время, что если он не заставляет мокап исчезнуть, то мокап по-прежнему существует.

If you’re confused about all that, just run Standard Operating Procedure and make Theta Clears. Nothing to it.

И затем мы потренируем его: «Откуда вы знаете, что вы завтракали в 1932 году?»

You can be, in other words, anywhere you want to be at any time. And you’ll find your preclear, when he regains this, is in very good shape. Boy this MEST universe becomes very alluring – fascinating. Lot of things been going on and this and that and he goes around and he says it’s like… like being suddenly given a ticket to all the motion picture shows, uh… wonderful.

Парень отвечает: «Ну, я всё ещё жив».

Of course, he really isn’t satisfied to be a spectator. It’s maddening to him to see Carthage falling and he thinks he ought to pull the walls down and he’ll think it so hard that he ought to do a mock-up and he’ll throw a mock-up in there and pull a couple of walls down or something of the sort in an effort to change the havingness of Carthage. There’s a lot of people that were agreeing on that. Then if he wanted to pull the walls down of Carthage at the right moment so they’d fall on the right legion in order to win the battle for Carthage, he would have to be prepared to take the responsibility for the entire change of the Punic Wars. And if he was willing to take that responsibility, he would have to reach out then and take the responsibility for a complete alteration of the fate of Rome. That means that he would have to take responsibility for what he would then do by that consecutive action. He’d have to take responsibility for all of Christianity not existing. That guy just isn’t willing to take that much responsibility so he doesn’t change those agreements.

И... иначе говоря, мы тут же разрешаем вопрос времени. Как только мы обнаруживаем, что он испытывает какую-то неуверенность, когда заставляет что-то исчезнуть, мы начинаем применять градиентную шкалу обладания. Мы тренируем его таким образом до тех пор, пока он не обретёт способность иметь или не иметь картинку – или иметь или не иметь объект.

So when he pulls down the wall of Carthage he says, „I’m mocking it up.“ He’s actually very pleased about the whole thing. I don’t know, if we got somebody on the track right that minute, he’d probably develop a headache – he was part of that legion. A fellow gets very careful about this.

Так вот, самый слабый градиент будет состоять в следующем: вы даёте преклиру настоящую зубочистку, зубочистку из МЭСТ-вселенной и говорите: «Ладно, у тебя есть эта зубочистка из МЭСТ-вселенной?»

Because you see how much responsibility a person conceives he’s able to handle, how much detail he’s prepared to handle and so on – you can have the whole cockeyed universe if you want it, but you, I’m afraid, have to take responsibility for every alteration that would take place because of that. You can have the management of any part of this MEST universe. Its laws kind of run backwards, but you might even repeal and change those.

Он посмотрит на неё и скажет: «Да».

I’ll tell you a much easier one: Build one of your own and that… that way you can do anything you want to with it.

«Хорошо. Теперь возьми её и выкинь в окно».

Now here we have, I… I’m very serious when I say there’s 80 thousand ways, or just thousands of ways of viewing tracks and viewing scenes, and there’s… you can… you can be here and view them there, you can be there and look forward in time and view yourself here. And so on. You see all these multiplicity of… of… all these com… complicated viewings and perceivings and so on, become possible because havingness regulates time, and when you decide to have the havingness of something in the past, you can have it. You can have it. But you don’t change it, you notice, and you’ll notice that you’ll have a terrible reluctance to even touch it. You don’t want anything to do with it. „That’s in the past,“ you’ll say. „That’s… that’s in the past,“ so you won’t touch anything in the past. Because if we do, we have to be responsible for the entire consecutive force reactions, clear on up to the – all this havingness will shift. It’s a simultaneous instant, as far as time is concerned, because it’s made by a postulate. Time occurs because of a postulate about havingness and about a particle shift.

Знаете ли вы, что многие преклиры не сделают этого? Если они этого не сделают, то они действительно психотики. У них есть зубочистка, и она может обладать какой-то ценностью... быть может, она с чем-то связана... и лучшее, что можно с ней сделать, это засунуть её к себе в карман.

So it doesn’t matter whether you’re moving the Empire State Building through your anchor points or moving an atom through your anchor points: they will look the same size if you have different concepts of your own size when you do it. Get that? Relationship.

Некоторые преклиры... которые очень и очень плохи... даже не отдадут её обратно одитору. Это просто градиентная шкала исчезновения вещей, понимаете? Потому что время – это всего лишь трюк, позволяющий заставить что-то исчезнуть.

So, when you see one of these little, puny, hundred thousand kilowatt flows and you mock this preclear up and you say, „Now let’s take… let’s take a small flow – let’s take a hundred thousand kilowatt,“ and he says, „Gulp, oh, I, hmm…“ You say, „Well, take a… take a searchlight and turn it on yourself,“ nice mock-up, that sort of translates electrical flows, and he says, „Ohhh – I’m nervous about that. It’d hurt my eyes.“ And you say, „Well, take this… take this flashlight.“ „Oh, I can’t seem to do it.“ „Well take this little lady’s handbag penlight and… and… and flash it on yourself from 200 yards away.“ And he can do that. See how big he thinks he is? He thinks that these photons contain so much mass that they would destroy him if you turned a searchlight on him – that the photons could destroy an illusion or something.

Время – это обладание, и когда время течёт, вы получаете изменяемость обладания... я хочу сказать, вы получаете искажение обладания и... или вы можете заставить что-то исчезнуть. Что ж, вы берёте что-то и искажаете это достаточно сильно... вы можете добиться, чтобы что-то изменялось в довольно незначительной степени, так что преклир в конце концов перестанет это видеть. И затем вы говорите: «Эй, оно исчезло, так ведь?»

His idea, then, of his size is so puny that… that anything like that could knock him flat. Well, as you start to build him up, he’s just as happy to take a 100,000 kilowatt lightning bolt and shoot it through the mock-up. He’s just got the idea that he can handle that much size, that’s all.

«Ну и ну! – скажет он. – Я наконец это сделал».

And that’s what you’re doing by gradient scale and why you use gradient scales. Really a gradient scale of size – that is, how big a space is he postulating in which this is happening.

Это... просто проходите с ним это таким вот образом, и затем, не успеете вы и глазом моргнуть... что же вам делать с этим коленом, которое больно артритом? Что ж, в нём нет никакой циркуляции или чего-то в этом роде. Тогда мы берём колено... любое колено... и мы откладываем его вот сюда, мы помещаем его далеко вот сюда. Не получается с коленом... возьмите локоть. Работайте с локтем до тех пор, пока вы наконец не сможете взять эту пневматическую дрель, с которой преклир уже умеет обращаться, и разнести на кусочки... а затем залейте локоть цементом и разбейте цемент, удалите с локтя. И просто проходите таким образом всё это по градиенту, пока у нас наконец не получится... и в какой-то момент мы наконец получим... о, вероятно, огромные насосы и всякого рода встроенные предохранительные механизмы, всякого рода механические приспособления, докторов, которые стоят вокруг, механиков, которые стоят вокруг и обслуживают все эти машины, огромное множество официанток, которые стоят вокруг, чтобы подавать чай механикам... и всё такое прочее.

Now one of the strangest things you can do to a preclear is to tell him – uh… get him outside of himself and say, „All right, now think how big and powerful the body is, how much it helps you out.“ And he says, „Holy cats!“ And he starts looking up at this enormous body that goes about two or three hundred feet tall. It’ll happen every time. You say, „Think of how big and powerful and strong – how much you need this body.“ And here he is outside… this little… little thing and it looks up at this big body – ooohh! It’s scared stiff – that big!

И мы проделаем всё это, и, вероятно, этот парень в конце концов скажет: «Знаете, да пошло оно к чёрту, это колено». И знаете, насколько быстро это колено исчезнет? Вы и глазом не успеете моргнуть... вы просто и глазом не успеете моргнуть, если вы всё сделали правильно.

„Now think how you handle this body,“ and the body goes „Neeeeeowwwmmm“ – gets about two feet tall, see. Just the difference of the thought. Think of that big, powerful body – 200 feet tall. Uh… now he says, „Big powerful me mauling that body around,“ – little tiny body. See, difference of particle size. How big does he think he is?

Да, все знают, что на то, чтобы убрать артрит, требуется много времени. Но если вы всё сделали так, как нужно, он исчезнет... вы и глазом не успеете моргнуть. Возможно, завтра он вернётся... в небольшой степени, понимаете? Просто возьмите и обновите все эти механизмы, значительно улучшите их, сделайте их ещё лучше. И парень скажет: «Понимаете, я не могу добиться никакого сочувствия к этому колену. Конечно, я уже не так сильно уверен, что мне теперь нужно сочувствие».

Now that’s i… important to you in auditing because you will watch this size relationship – and if you don’t know what it is – you’ll watch this preclear and you’ll have him… a body’ll start swelling up on him. The body gets bigger and bigger and bigger and bigger and bigger and bigger. His relative size is such…

Но если симптомы болезни появятся вновь, если симптомы болезни появятся вновь (всегда можно ожидать, что симптомы болезни будут время от времени появляться вновь; не беспокойтесь из-за этого... преклир будет беспокоиться), что ж, возьмите это колено и выставьте его на витрине, и пусть мимо проходят различные люди и смотрят на него, и пусть им будет очень грустно из-за этого колена, понимаете? А потом поместите его туда в качестве рекламы нижнего белья, и пусть эти люди проходят мимо, и пусть им будет жаль это колено. А потом пусть туда придут все члены его семьи, пусть они придут очень осторожно. А потом пусть это колено увенчают короной и посадят на трон, чтобы оно могло править всеми коленями мира. Придумывайте всё, что угодно в таком духе, понимаете?

„Now have that body eight light-years tall and reach one-sixth of the way up to the ceiling of the space you’ve postulated. Have it eight light – years tall and have it reach one-sixth of the way up to the ceiling you’ve postulated, and look at it.“ Boy, that fellow’s God right there, see. I mean, he’s sitting there looking at the body, and it’ll seem like that to him. You’ll say, „All right now, let’s mock-up some space and now, let’s put the Milky Way at one end of it – down there about a foot from your feet – that’s right. Now let’s put another galaxy up at the top of it. Now, let’s just lie there for a few minutes.“ And this guy starts to feel full of holes, he starts to get really airy, because he feels himself streching about halfway across the galaxy.

И неожиданно преклир скажет: «Да пошло оно к чёрту, это колено! Чего я вообще его вытащил?» Что ж, это верно. Он вытащил этот механизм бог знает как давно.

Sometimes you’ll get a fellow to toast marshmallows on the sun, and uh… look at Earth or the moon someplace or another nearby. If you’ve got him in a body doing this, he will even change his concepts and so forth of his body’s size and density. The body, then, becomes very undense when you do this – becomes very thin, very gaseous. Feels that way.

Иначе говоря, мокапы имеют непосредственное отношение к такого рода вещам. Что же вы делаете с этими вещами? Вот что вы на самом деле с ним делаете: вы берёте какую-то часть тела, от владения которой человек отказался и за которую он не несёт ответственности. Человек решил, что эта часть тела приносит ему вред, он оборвал с ней общение и не позволяет ей общаться каким-либо образом.

But if he’s outside and he’s a thetan doing this, you want to watch something. You want to watch something. He will go up and sit alongside of the sun, just that big. You can actually pa… put your hands forward and uh… feel… feel the heat of it – he will. And you can get a thetan so he feels that big. He’s sitting up there alongside the sun. That’s where you get the idea of this infinite and unlimited size of God, see. You think God must be an awfully big boy to have made this universe, and uh… there you get this idea, „And God is big and I am small, so therefore he’s important and I’m not.“

Это очень глупо, поскольку это останавливает потоки в ней. Потоки в ней течь не могут. Как же, чёрт побери, могут рассосаться артритные отложения, если всевозможные секреты желёз и так далее, которые циркулируют в крови и выводят кальций... если они не проходят через эту область? Или если кровь проходит через эту область медленно? Так что возникают отложения... это как река, которая оставляет наносы, изменяя направление.

Aww, you can be bigger than this universe, without any trouble. You can REALLY be bigger than this universe. You start building up your size concepts and so on, and uh… after you’ve gone so far you… you’ll start to… getting a little bit chary, because you move over into an ability to control energy, and then you move over into bigger spheres of controlling energy, and larger spheres of controlling energy, it’s really no enormous trick to reach over and pick up a couple of asteroids or a couple of little planetoids and bang them together – there’s no trick in it. Or pick up Earth and give it a good hard shove into the sun – hmmm.

Так вот, вы имеете дело с нежелательным состоянием организма. Во-первых, у вас там просто цемент. Что ж, не пытайтесь решить проблему, занимаясь лечением физической структуры. Совершенно верно, человек может заболеть. Он может заболеть из-за бактерий. Бактерии существуют лишь постольку, поскольку сам человек позволяет им существовать. Если он находится низко на шкале тонов, он будет – да ещё как – позволять бактериям существовать. Итак, у него в организме есть бактерии, и ещё со времён Пастера все согласились, что... все эти болезни вызваны бактериями. Что ж, вполне возможно, что так оно и было. На это повлияли и другие факторы, однако там всё же были бактерии.

Of course, you have to be willing to take responsibility for what happens. A fellow ordinarily thinks that over. He gets way up scale or his relative size can be that big and he isn’t interested in doing such a thing. It’d be a strange day when he would get very interested in doing it.

Парня всё ещё может сожрать бубонная чума, или жёлтая лихорадка, или холера. Пусть он выпьет немного воды, в которую старательно поместили, как это делают в Китае... я думаю, у них там на всех реках работают маленькие китайские кули, которые заражают каждую реку азиатской холерой, чтобы на каждый кубический сантиметр воды приходилось столько-то вибрионов холеры. Я думаю, им приходится для этого чертовски сильно трудиться, но я уверен, что они это делают, поскольку мне ещё не доводилось увидеть ни одной пробы китайской воды, которая не была бы похожа на зверинец, если рассмотреть её под микроскопом.

You see, it’d be too easy… it would be too easy to amuse Earth by mocking up pieces of matter and tossing them into the sun, so it would make the sun burn uh… pink, you know, or shoot off sparklets. Everybody on Earth… and then come back and be sitting down at your office desk and get all these great big news reports, „Fantastic astronomic display greeted observers! Some people said the world was coming to an end! Thousands mob the River Jordan in… in order to sell their property because Earth was coming to an end!“

И между прочим, циста азиатской холеры – это нечто потрясающее. Эта циста не растворяется в хлоре. Я имею в виду, что вы можете поместить её в раствор с очень высоким содержанием хлора и оставить там на многие, многие, многие часы... с таким высоким содержанием хлора, что вы не отважились бы это выпить... и просто оставьте там эту цисту на многие, многие, многие часы, а потом достаньте её оттуда и она будет живёхонька! Восхитительно. Что только не атаковало эту штуковину, она просто закована в броню и защищена! Чтобы с ней справиться, нужно кипятить воду минут 10. Но не ешьте овощи, поскольку, бог ты мой, если вы съедите овощи, на которых находятся споры азиатской холеры, что ж... Вы можете спрыснуть их раствором перманганата калия... это уничтожит вкус овощей, но вы чувствуете, что вам нужно съесть какой-нибудь овощ... На самом деле у вас может возникнуть такое сильное желание поесть овощей... ГС может так сильно захотеть овощей, что пойдёт даже на это... она опустит овощи во что-то типа перманганата калия в надежде, что он что-нибудь сделает с этой бактерией. Он ей ничего не сделает... только не азиатской холере.

You’ll get all sorts of weird computations like that. But you see, that’s interesting, that’s funny. That has an in… an insouciance. It isn’t funny to pick up Earth and throw it into the sun. The guy would be just stupid to do that, because look at all the audience he’d lose!

И преклир может из-за этого заболеть. Да. ГС давным-давно согласилась, что она заболевает внезапно и необъяснимо. Что ж, она погрузилась в апатию и больше не видит бактерий. Нет причин, по которым она не могла бы посмотреть на бактерии. Парню могут вколоть пенициллин, что-то вроде этого, и помочь ему справиться с бактерией и лихорадкой и выздороветь.

When it boils down to the final line, you ask, „Why should I do this and, why shouldn’t I do this?“ It’s whether or not it’s interesting. It’s because you get up scale like that, it certainly doesn’t get very important.

Бактерия, конечно же, не прицепится к человеку, если только он не ослаблен чем-то ещё. Но если исключить это, а также те случаи, когда вам потребуется сделать что-то со сломанной ногой, и если человеку нужно наложить жгут... парень истекает кровью, кровь хлещет из него во все стороны, это неподходящее время для одитинга. Наложите ему жгут. Потому что тэтан становится недосягаем, когда его стандартная коммуникационная линия – тело – выходит из строя. Этого не происходит, если он находится высоко на шкале тонов, но я сейчас говорю не о таких преклирах.

Uh… now another thing is when you start working on punishment of MEST bodies or something like that it makes you feel kind of guilty. It makes you feel like you’re picking on two-year old kids. How would you feel, for instance, if you suddenly started a terrible vendetta on two-year old children because they cried? Wouldn’t that make you feel funny? And you made it your life’s work to go around to all the houses and find any two-year old who insisted on crying and being disobedient and at that moment you insisted on being granted the permission to throttle him and bash his brains out… That isn’t… isn’t sensible, is it?

Ладно. Это означает, что если говорить о постоянной цели, связанной со структурой... к чёрту её. Не допускайте... ваш преклир... не допускайте, чтобы вашему пре-клиру проводили операцию по удалению миндалин или что-то в этом роде, или вырывали зубы, мотивируя это тем, что это навсегда изменит его состояние. Это его не изменит. Понимаете, это хроническое состояние. Если что-то существует на протяжении долгого времени и так далее... если это состояние существует на протяжении долгого времени, обладание человека в отношении этого состояния, конечно же, очень высоко. Не так ли? Следовательно, его не устранишь с помощью хирургической операции или чего-то в этом роде.

Well, whenever… whenever a fellow who is a little bit up scale starts to think in terms of being a police force against MEST, uh… humans or homo sapiens or something like this, it kinda feels that way to him, you kinda feel that strange way – not because you have even affection for the little kids, it’s… it’s just – how come? Even… no matter the enthusiasm with which you will occasionally stamp on an ant’s nest and that sort of thing. The truth of the matter is it’s far, far more interesting to find out what they do. And i… it’s just considerable admiration you put into that sort of thing. I mean, you look at the ant’s nest and you… you… you could open a burrow or something of the sort and see the eggs and all these ants go tearing around rescuing larvae and the soldier ants start parading up and down and whipping these worker ants into line so they can repair this and boy, they’re really making a terrific effort – that reminds you of the US Government out there trying to get a war contract going or… or something like that. It’s very interesting – it’s fascinating. And it’s much more interesting to observe the behavior of something in action uh… if you have no comparative communication with it except just perceiving it, than it is for you to engage in destructive action toward it. That… that’s not… not comparable magnitude.

Если это состояние острое... если человек только что попал в автомобильную аварию... да, вы можете разобраться с причиной, по которой он попадает в автомобильные аварии; но если он только что попал в такую аварию и его горло наполовину перерезано, зашейте его. Неотложная хирургическая помощь или хирургическая помощь, направленная на устранение острых заболеваний... когда человек болен... важнее одитинга. Однако как только ему проведут операцию, пройдите с ним весь этот инцидент и инграмму. Он поправится. Он поправится гораздо быстрее, если вы поступите таким образом.

And this idea of comparable magnitude – hit somebody your own size and so on – as a matter of fact, it’s no compliment to do that. There’s no interest to do it. It isn’t bad or anything. It’s just no… not interesting. Going out and killing ants, of course, if you go out, there’s one place in South America that you could go down, it would be given to you by the Government if you could kill the ants in it. It is covered with soldier ants, and it’s an enormous area of land which ought to be very fertile. And these ant armies go rolling across it from one end to the other. And boy, one of those ant armies hits something in a body, hits a goat, let’s say, or something like that, it just flows over the goat and keeps going, and they’re the shiniest bones you ever saw. And you could pick them up and there isn’t the least marrow in them. You talk about sanitary. Those bones are hollow. They’re all cured, dried – completely, after about ten minutes of ant army.

Так вот, существует острая форма болезни, и существует хроническая форма болезни, когда болезнь тянется долго. Что ж, на самом деле не будет большого толку, если вы прибегните к помощи хирургии, таблеток, всей этой бессмысленной ерунды и всяким прочим видам лечения, к витаминам.

Well now that’s… that’s quite a… quite an animal, because he’s a big animal and he’s a very strange animal and something like that. And you start to fighting an ant army you’re, by the way, going to find a central mind handling the army. These ants work from central direction. The ants don’t think, but it’s like some kind of a body directing cells in its operation. And that ant ‘mind’ is about on the order of a GE – I happen to know something about this. You’ll find a herd will attract to it a thetan of one kind or another who tends to take care of it and pull it together and so on. It’s fascinating.

Японцы просто восхитительны. Это одна из самых нездоровых наций на Земле, что ж... и, боже мой, они ещё как принимают витамины. Японская армия... всякий раз, когда захватывали японскую военную базу, там никогда нельзя было найти множества фотоаппаратов или чего-то ещё. Некоторые сержанты военно-морских сил, бывало, ходили по их базам и вышибали у раненых золотые зубы и так далее, но... они полагали, что это имеет некоторую ценность: японцы обожали золотые зубы, но... ооох! И... единственное, что там можно было найти... вы могли обнаружить, что там мало еды, но вы бы не увидели там недостатка витаминов. Огромные склады, забитые до отказа витаминами. Могу поклясться, что они кормили солдат витаминами, когда их больше нечем было кормить. Они бы отказались от рисового рациона, если бы у них были витамины, и, боже мой, насколько же у них было плохое здоровье.

You know what they used to talk about, they said, „Groups have got their own theta, seemed to attract theta,“ and so on. A group, quite normally, will get a… a patron saint or something of the sort. Somebody will suddenly elect himself and start taking care of a group. There’s all that theta, there’s all that motion, there’s all that ambition, and somebody will suddenly move in over the top of the group. That’s a fact. You can watch it happen. You can watch a group cohese.

На самом деле вы могли бы давать преклиру совершенно несбалансированный витаминный комплекс, в котором все минералы и витамины не сбалансированы, и чего бы вы добились? У преклира вывалились бы зубы, пропало бы зрение, появилась бы язва – всё, что угодно, и всё это из-за того, что вы вывели бы минералы и другие элементы, которые жизненно необходимы для определённых частей организма. Вы можете дать ему ужасно несбалансированный комплекс... скажем, чтобы сформировались зубы, необходимо очень много кальция. Давайте будем давать пре-клиру витамины... давайте накачаем его протеинами, минералами, витаминами... и не будем давать кальций. Ууххх! Остальная часть тела скажет: «Смотрите, мы богаты, поэтому нам нужно много кальция. А значит, если где-то здесь будет много кальция, мы, естественно, сможем построить всё, что угодно, и мы можем использовать...» О, боже! В организме нет кальция, поэтому он начинает его искать, посмотрим... он забирает его из костей, из зубов и так далее. Не успеете вы оглянуться, как у парня не останется ни одного зуба или произойдёт что-то в этом роде.

And after you’ve created a group, don’t try to kill one. Oh, boy! You talk about tenacity to life! A group – even a bad one, even a sloppy one, even a weak one – resists death as thoroughly as any organism ever did.

На самом деле вы можете «витаминизировать» несбалансированный витаминный комплекс. Я, между прочим, разработал тот ещё процесс. Вот каким способом я вычислил содержание минералов во многих частях тела: я просто перенасыщал тело преклира протеинами, минералами, витаминами и тщательно следил за тем, чтобы не давать ему по очереди каждый витамин и каждый минерал, и я перенасытил парня до такой степени, что у него развилась цинга. Вот как вы можете вызвать цингу. Вы можете взять витамин С, исключить его из рациона, и давать преклиру протеины, витамины, минералы в невероятных количествах, не давая при этом витамина С... никакой аскорбиновой кислоты, и через восемь-десять часов такого рациона вы можете вызвать у него такую цингу, которую вы никогда не видели. Его зубы будут просто болтаться в дёснах. Дёсны раздуются... просто восхитительно!

Group Dianetics is essentially the study of an organism. It is not the study of a number of units.

Так вот, известно ли нам, что это происходит из-за витамина С? Что ж, это несбалансированность ГС и её неспособность справляться с чем-то, что стоит выше МЭСТ. Вы полагаете, что ГС – это иллюзия более высокого порядка, потому что она такая плотная? Она является иллюзией более высокого порядка, поскольку она использует плотность, полученную из иллюзии ещё более высокого порядка – МЭСТ-вселенной.

Now your group, then, is how well they obey a central mind, or how well they act on their own initiative, determines the success of the group. So you have fascist type groups or you have individualistic type groups.

ГС собирает всё это в нечто целое. И вы полагаете, что она в превосходной, превосходной форме. Что ж, она не может справиться с такой несбалансированностью. Что делать? Как узнать, что всё дело в витамине С? Откуда вы знаете, что витамин С попадает в зубы? Что ж, конечно... у него плохие... теперь у него плохие зубы, разве нет? Временно... вы ещё не разрушили ни одного зуба.

Where that group is solely on the basis of uh… individual minds, all these individual minds and they’re kind of grouping together and arguing it all out, you get instead of action, parliamentary procedure. You don’t get… you don’t get action, where a group is low-toned individuals. And that group is prey to and falls under the rein of your fascist.

Теперь давайте уберём всё, кроме витамина С, и давайте накачаем парня до отказа витамином С. Так вот, витамин С – это своего рода вакуум, и он тут же попадает в зубы и дёсны, и у преклира начнётся такая зубная боль, какую ни один дантист... дантисты в самом деле должны об этом знать. Они выполняют мелкую работу со своими свёрлами и так далее. Они стараются, я знаю, что они стараются и что они хорошие ребята. И я знаю, что некоторые из этих дантистов дошли до того, что кладут себе на колени подушечки, утыканные шипами, чтобы потом поместить их на грудь пациента, и все эти усовершенствования, которые они используют... они всё равно выполняют мелкую работу. Я сожалею, что мне приходится... они это в конце концов обнаружат. Однако если вы дадите этому парню, после того как вы перенасытите его и всё такое... не давайте ему ни протеины, ни витамины, ни минералы, просто дайте ему витамин С. Пусть он его быстро примет в гигантских дозах, дайте ему где-то тысячу единиц, понимаете... тысячу миллиграмм за один раз.

But you get a group that’s higher in tone than that and each one of the group is capable of action, that group is most likely to attain to itself some sort of a directive influence. Now that directive influence is either a composite of the thinkingness done in the group, but that’s doubtful, because they don’t behave that way. And you take a group which is quite powerful, it develops somehow or other a patron. It’s a patron thetan of some sort here on Earth.

И у него начнётся такая зубная боль, что он предпочтёт смерть, чем все эти страдания. Он будет чувствовать, как его зубы трещат, и скрипят, и пытаются восстановиться, причём чересчур быстро. Слишком много обладания, понимаете?

It’s a very interesting study; somebody ought to study that a little more closely because you’re not studying the supernatural, when you’re studying it, any more than when we clear you, we are b… de… delving into the supernatural. We happen to have solved the supernatural a long time back. And uh… it’s become very routine – we know about what its limits are.

И цинга вылечится. Конечно... вот что вам нужно сделать сразу же, как только вы заметите, что это происходит: просто дайте ему ещё немного протеинов, витаминов и минералов, и они выведут витамин С, и они приведут всё в равновесие.

But you get the idea?

Вы можете привести все элементы в его организме в равновесие и снова вернуть его в «нормальное» (в кавычках) состояние. Однако давайте теперь возьмём... давайте возьмём всю эту формулу, теперь уже включив в неё и витамин С... включим туда всё... и давайте полностью уберём оттуда весь B1. О, давайте уберём B1. Да, вот что мы сделаем. На этот раз мы передозируем B1... уже после. Понимаете, мы будем давать ему где-то в течение десяти-двенадцати часов... превосходный комплекс из протеинового гидролизата, замысловатых минералов в их самой легкоусваиваемой форме... никакой еды, понимаете? Я хочу сказать, протеин – это и есть еда. Протеины, минералы и витамины, и просто исключим из этого комплекса B1 – тиаминхлорид. Передозировка, передозировка, передозировка, и этот парень вдруг скажет: «Вы знаете, по стенам ползают какие-то штуки, пауки, тут...» О боже, это превосходный случай белой горячки! Вы можете быстро привести его в норму.

Now… yeah, it’s there’s… there’s a lot of interesting stuff there – fascinating stuff. I mean, you want to get good and clear and take a look around at some of these groups and you’ll see them glow in different ways, and… and so on. You try to locate a beingness, you try to communicate, and all of a sudden you can communicate with a group – even… even a Kiwanis club or something like that has some kind of a low order, something or other hanging around.

Так вот... так вот, прекратите давать ему весь прежний комплекс и тут же быстренько накачайте его витамином B1. Что ж, он пойдёт на поправку, однако в том, что касается умственной деятельности, вы будете наблюдать такие «пиротехнические эффекты», которые покажутся вам весьма интересными. Картинки попытаются вновь быстренько встать на место, и наблюдать за этим будет просто восхитительно. Это говорит нам о том, что B1, как поток частиц, как частица... каким-то образом он вписывается в картинки картинок, понимаете? Это говорит нам о том, что он имеет какое-то отношение к тому, чтобы удерживать картинки в подвешенном состоянии. Или же он каким-то образом морочит голову тэтану или ГС, так, что они полагают, будто имеет место большой поток чего-то, в то время как его нет. Это расстраивает. Вы могли бы посвятить некоторое время изучению этого явления, и, возможно, вы бы поняли, что это такое. Это ещё предстоит изучить. Я изучил лишь другое явление, о котором я рассказал выше. Ладно.

But you can also tell when a group doesn’t have it. And it’s just a bunch of units – it’s just not running – not functioning, it’s not cohesed yet.

Теперь давайте снова возьмём весь этот полный комплекс и исключим из него другой витамин, и мы вдруг обнаружим, что печень... при такой чрезмерной дозировке и при отсутствии какого-то витамина... старина печень просто разваливается на кусочки, хау-вам! О, этот человек быстро окажется в ужасном состоянии. Теперь возьмите недостающий витамин и начните перекармливать им человека, и печень начнёт испытывать сильнейшие муки под воздействием обратного процесса, она будет стараться восстановить себя. А потом, конечно, сбалансируйте всё, и парень вновь придёт в норму.

This doesn’t say that there’s a central intelligence that does the thinking for the group or anything of the sort. It’s just a fact that there is life there which is more than the composite life of the individuals in the group.

Это просто поразительно, насколько ГС зафиксирована на том, чтобы обладать определёнными типами МЭСТ. Она настолько основательно согласилась с МЭСТ-вселенной, что не может подменить витамин С витамином Bt. О, нет! Нет, она знает, что ей необходима эта кристаллическая форма – B1, – и она знает, что ей необходим витамин С. И она делает это исключительно с помощью ассоциаций: «Что здесь? Что здесь было? Что ж, мне это нужно снова. Я не могу использовать никакие заменители». Она по-прежнему проводит различия, но как она это делает? Она проводит различия примерно на таком вот уровне: это стул или это стол? И она в состоянии определить, что из них является стулом – в том, что касается кристаллов, вирусов и структуры в целом. Она сообразительная, понимаете?

All this actually that an auditor has to know, rather than wander all around and speculate under the sun, moon and stars about this stuff, is simply on the basis of when you look at flows, you are looking at assumption of existence of; when you’re looking at pictures and perspectives, you’re looking at the energy resulting from postulates which have been agreed upon in some way or another.

Она всецело зависит от всего этого, но она не может превратить B1 в С. Она не может этого сделать. И если вы как тэтан по-прежнему будете не в состоянии сделать этого после четырёх или пяти месяцев процессинга, тогда просто пойдите и застрелитесь.

The actuality of that energy becomes too real and is able to force itself upon the individual and affect him very seriously with flows when he has gone down scale on DEDs, DEDEXes, overts and motivators with flows, and he’s had to grant the reality of flows too often. And when he has granted the reality of these flows once too often, he can be seriously affected by them. IT’S TRUE ENOUGH THEY DON’T EXIST. It’s true enough THERE IS NO THING LIKE ENERGY. That’s true: But there’s a postulated particle, and to a fellow who is hit between the eyes with a bullet, no sir! That’s not the time to go up to this fellow as he’s lying there, hit between the eyes with a bullet, and explain to him that energy and matter really don’t exist. That’s the wrong time.

Материю и её основную структуру можно изменять как угодно. Но ГС не может её изменить. Она вовсе не является иллюзией более высокого порядка.

Uh… it isn’t either true that all is illusion and therefore is not existing. Uh-uh! Existence IS an illusion, and what do you know! For a person who is down in a level which is affected by flows, an illusion and a delusion and reality itself are composed alike of energy. They have that in common. Your preclear who cannot handle a good, solid mock-up is doing it because he’s not creating enough energy. He makes them out of energy. When he gets way up tone scale, he won’t make them out of energy ‘cause he won’t have to.

Вы можете заморочить голову генетической сущности и телу самыми поразительными способами. Но гораздо легче просто убедить ГС в том, что ей заморочили голову. Всё, что для этого нужно сделать, – это убедить её в том, что ей действительно заморочили голову.

Why? Because he can park an agreement there that is so strong that – anybody who feels that agreement – I say, „So strong“ – it is such a clear, unalloyed agreement that anybody who perceives that there is an agreement there will actually, actively and immediately, perceive the object; they put the object there. That would be high tone scale essence of creation. You would simply say, „Here we have a beautiful maid – and now we don’t have one.“

Проделайте когда-нибудь такую вещь: приведите её в очень сонное состояние, а потом дайте ей выпить какой-нибудь белый порошок... дайте ей выпить что-нибудь типа разведенной в воде муки или чего-то в этом роде... и оставьте её в полном неведении, понимаете? Оставьте преклира в неведении. И он примет этот белый порошок. «Выпейте это. Хорошо. Вы только что приняли мышьяк». Если преклир очень впечатлительный, он ляжет на пол, начнёт корчиться и продемонстрирует все симптомы, наблюдаемые у человека, который умирает от мышьяка. Он будет сильно озадачен, почему же он всё-таки не умер, но подробно изучив структуру этой штуковины, он в конце концов будет в состоянии согласиться... «Это не мышьяк».

People right there when I did that, got a… got a turn on and off of it.

Что ж, это говорит нам о том, что генетической сущности можно нанести удар на двух уровнях... нас не очень-то интересует ГС. Но ей нельзя нанести удар на уровне структуры... и ей нельзя нанести удар на уровне структуры... если на уровне функции она уже выведена из строя.

Now you could put it there in such a strength that it doesn’t require MEST level communication. You could simply say, „Now at the corner of such and such a street, and such and such a street here in Philadelphia, will be a beautiful maid.“ And somebody who hasn’t even heard that will come walking along and say, „Excuse me, Miss,“ and walk on around her.

С алкоголиком можно сделать всё, что угодно. Вы можете взять энзимы, бензолы, метилзины, магазины... всё что угодно... и позабавляться с алкоголиком. Вы можете накормить его сахаром, вы можете накормить его специями, вы можете заставить его стоять на голове, вы можете научить его тому... что он может жить лишь две секунды подряд и не дольше... вы можете проделать с ним все эти восхитительные штуки, и он по-прежнему останется алкоголиком.

Why? You’re putting a high order of agreement and making somebody else furnish the energy. Now when you can’t do that, you go out and hire a model and dress her up in clothes you buy from a store and all this. You buy these agreements. You get all these agreements, these combined, super – combined agreements that everybody’s agreed upon and you know everybody’s agreed upon and you’re sure they’ll agree upon this too and you put the girl on the street corner so the guy will step sideways and say, „Excuse me, Miss.“

Вот критерий, по которому можно определить, является человек алкоголиком или нет: может ли он сесть, выпить рюмочку, остановиться на этом и почувствовать себя хорошо? Нет. Он не может. У ГС есть какая-то одержимость нехваткой какого-то типа кристаллической структуры. Всё, что нужно сделать, – это отказывать ей в этой структуре, отказывать ей в этой структуре, отказывать ей в этой структуре, и она решит, что больше не может иметь этой структуры, и заменит её чем-нибудь. А затем, если вы создадите нехватку и этого вещества, она станет психотиком в отношении этого вещества. Именно так и действует МЭСТ-вселенная.

You could put up a… an agreement or a postulate and you could hang it in one space. You could just say, „It’s there.“ Here’s some space and here’s a postulate. And it could exist there with strength. But what keeps it from being strong? Well, it’s the fact you didn’t know it was strong, that’s all. I mean, that’s very simple. Uh… you must… when you put up this thing, you say, „Now I guess this will work, and I’m not quite sure, and we’ll try this out, we will test it.“ That’s how people really cut their throats in this universe, saying, „Well, we’ll experiment with it.“

Можно взять ребёнка... обратите внимание... можно взять ребёнка и отказывать ему в конфетах, отказывать ему в конфетах, отказывать ему в конфетах, не позволять ему иметь конфеты и говорить ему, как вредны для него конфеты, пока в конце концов вы не приведёте его в состояние полнейшей апатии в отношении углеводов.

You have to have terrifically high generalized agreement all around before anybody will come off of that one: „We will experiment with it.“ If you experiment with it and everybody agreed on it beforehand, then they’d say, „Oh, yes. It’s true.“ But if you were to suddenly make a postulate… There’s some character or other, somebody said he was cleared. He’s about as Clear as muddy water. Uh… he said that uh… he keeps echoing one of our axioms, and uh… he keeps saying all you have to do is… is just uh… uh… generally agree with the postulate and it can become a reality. And by this he tries to make out, then, that you… anything you thought up could be true. I mean, that’s really… really a mucked-up line of thought. Then anything that you, for instance, as a group would state with great authority would be true. I’ll be damned if it would! You as a group and the space that you’re in could sit here all day and all night and say, „There are no trains running on the Pennsylvania Railroad tracks.“ And you could go down there and there they’d go! There they’d go.

Приведя его в апатию в отношении углеводов, вы создали для него возможность обладать искажённой формой конфеты, не переваривая её... речь идёт об алкоголе. Как только вы это сделаете, ребёнок, конечно же, будет знать, что он не может иметь конфет, а значит, он не может их терпеть, а значит, они опасны. Он знает, что он не может иметь конфеты, но он может иметь алкоголь. И он так сильно его хочет, что придёт в замешательство. Это начинается с нехватки на уровне функции или с навязывания на уровне функции.

And we’re dealing with that order of reality when we’re dealing with good, solid processes. Now it’s all right for guys to sit around in the back woods and say, „These processes don’t work. These processes don’t work. These processes don’t work. And the reason they don’t work is that if they worked, somebody’s liable to get ahold of me and audit me and I’d have to take some responsibility for my own actions – which I can’t ever permit myself to do. So, these processes don’t work.“

Теперь давайте зайдём с другой стороны. Давайте возьмём ребёнка и заставим его иметь конфеты, мы будем заставлять его иметь конфеты, заставлять его иметь конфеты... и мы сделаем так, чтобы он мог иметь алкоголь. В конце концов он упадёт в апатию по поводу конфет и вы получите почти те же самые проявления. Это происходит потому, что векторы идут в обоих направлениях. На самом деле не имеет большого значения, что вы делаете: навязываете или блокируете. Итог один... Тц! Чернота и апатия. Это просто нарушение селф-детерминизма. Понимаете? У парня есть хороший шанс стать алкоголиком. Безусловно, тут, очевидно, всё дело в физиологии.

And that doesn’t affect it at all. You go out here, and you grab your preclear off the street and you sit him down in the chair and you say, „Now black and white, run.“ – You say to yourself, „Black and white running.“ –

Что вам нужно сделать, чтобы исправить это? Вам просто нужно подлатать его таким образом, чтобы он не чувствовал себя настолько деградировавшим. Вы можете вернуть ему немного самоуважения и сказать, что он может управлять материей. Если он может немного управлять материей и так далее, он поднимется по тону очень быстро. Это совершенно искусственное состояние.

„All right, get something white. All right. Get it black. Now get it white.“

Но давайте рассмотрим то, что касается конфет. Вам не нужно пытаться устранить эту проблему, давая ребёнку конфету. Стоит вам дать ему конфету... если вы когда-нибудь поступите с ним таким образом, если вы силой заставите его иметь конфету, вы просто сведёте его с ума. Вы сделаете его ужасно больным. Это точно. Вы... он станет больным. Он не захочет иметь никаких дел с такой формой углеводов.

Black and white running. You say, „Look for an engram.“ If he’s not too occluded, or if you pull another trick that I’m going to tell you about a little later today, uh… he can see his facsimiles going by. And by running them two or three times, erase them.

Ладно. Я не говорю, что излечить алкоголизм можно за счёт восстановления способности человека есть конфеты, но это то направление, в котором вы могли бы двигаться.

You grab a guy out there that’s just been hit by a streetcar, you give him an assist, he’d be walking in a few hours. If you hadn’t given him the assist, he’d be sick for three or four weeks. You get the idea? I mean, you’re not working with that same level of agreement.

Основной причиной алкоголизма являются не энзимы, не сенсолы, или бензолы, это... это не основная причина. Вы можете накачать его всеми энзимами, бензинами и магазинами, какими только пожелаете, но он не излечится от алкоголизма. Алкоголики приходят в институт Кели и выходят оттуда, а потом они вновь туда попадают и выходят оттуда, и они вновь возвращаются туда – просто ради разнообразия.

You’re working with a composite agreed-upon agreement which is something on the order of Pennsylvania Railroad trains going up and down the track. The reason why, is… is there’s been all kinds of agreement on the fundamentals back of these operational functions. Oh, you’re just dealing with this horrendous mass of agreement; on every hand people agree to this. And agree to it all through the universe, not just here on Earth. That’s the universe. It’s sitting here and it works that way and that’s how minds work and that’s how thinking is done in this universe. That’s a different level.

В Канзасе есть какой-то чокнутый... не знаю, он продаёт какое-то лекарство или что-то в этом роде, мне кажется это сироп от кашля Меннингера или что-то вроде этого... о, сироп психов Меннингера, точно! И его изготавливают в каком-то захолустном городишке...

But now let’s get you up along the line where you do not even vaguely have to think in terms of the MEST universe and yet you can firmly pick up and translate into your own an anchor point of the MEST universe. You can go down and you can say, „This fire plug in this street corner and this telephone pole on the corner of that store are now my space.“ Really say that, see. And you know it’s your space. Just to make sure you make the sidewalk go ‘zong-zong!’, and turn red, turn blue, turn into marble plated with gold – bang! „Yeah, that’s my space.“

Вы когда-нибудь были на другом побережье? Что ж, там есть одно местечко, там... о, вы бы этого не запомнили, там есть местечко, где поезд гудит дважды и... да, это и отличает его от всех других мест... во всех других местах он гудит пять раз на всех водозаправочных станциях. И когда поезд проезжает мимо этого местечка, вы можете посмотреть вокруг и там будет такая маленькая хибарка из самана или что-то вроде того.

Okay, you’ve got a piece of space nailed out. Now you simply say, „Anybody who comes along this street now is going to see a very beautiful girl standing in the middle of this space,“ and they’ll be able to walk through the space too. And you know that’s going to happen, that’s all. Complete certainty, and so on.

Ну, неважно, там они держат алкоголиков. Они их забирают, берут с них деньги, а спустя какое-то время они их выпускают. А затем они их вновь забирают, если обнаруживают, что у их семьи есть ещё какие-то деньги, а спустя какое-то время они их выпускают. А потом они снова их забирают, просто ради разнообразия, а потом спустя какое-то время выпускают. А когда у тех уже больше нет денег, этот типчик Меннингер навсегда отправляет их через реку в государственную психбольницу.

There is such… no feeling that you have to agree with the MEST universe just beyond that one point. You do have to agree with the MEST universe to the degree of making a coincidence of anchor points in space. Theoretically people could walk along the street and tip their hats to that – girl. And they would say, „My God! Where did this solid gold sidewalk come from?“ And they’re putting the sidewalk there all the time. They walk over the sidewalk and they put it there.

Вы знаете, это не клевета. Вы знаете, это факт.

Now if you were really hot, they could really take a jackknife and take off pieces of the gold and take it down to the treasury and cash it in. But what would it take? You’d have to conceive yourself to be as big as the total agreement of the universe plus a little bit more. Interesting, isn’t it? Your… you’d have to be big, in your own mind and certain about what you were doing and completely unworried about whether or not it was going to happen. And if you could achieve that – like they say, „The way to make gold is to go on top of that mountain and sit down at midnight on the 2nd of August and do… go through this formula, but don’t at any moment think of the word ‘hippopotamus’, because at any moment you think of the word ‘hippopotamus’, the lead is not going to transmute into gold by this formula.“ Now, look at… there the guy goes!

Это факт. Он раньше был директором этой государственной психбольницы. Он может поместить туда любого пациента, у которого кончилась капуста. Недавно он убил человека... он не убивал его... убийцу звали Хакер. Этот парень Хакер раньше скакал по всему Лос-Анджелесу и говорил: «Дианетика! Долой Дианетику! Долой Дианетику! Мы и так всё знаем! И мы душевно здоровы. Мы душевно здоровы! Я душевно здоров! Я душевно здоров!» Понимаете, типично... тихий, спокойный, сдержанный, дисциплинированный человек. И там был киноактёр по имени Уокер, понимаете? Он играл рядового Харгрувза и так далее.

But what do you know! That really is the test! Silly as it is, it is the test. A fellow has to have such supreme, cocky, self-confidence that he’d say, „You said not to think of the word ‘hippopotamus’? Hah!“ And he wouldn’t. See, no anxiety about it. When you can produce a thing of that anxiety, that stable frame of mind, you can make it stick. And if you can’t, you can’t. But the way to reach there is by a gradient scale.

Что ж, сначала до него добрался Меннингер. Меннингер взял его к себе, а затем выпустил его, он брал его к себе и выпускал, брал к себе и выпускал. И наконец, где-то после шести месяцев всего этого, он отправил его обратно в Голливуд. И потом Хакер, конечно же, колол ему всякую дрянь, колол ему всякую дрянь, колол ему всякую дрянь... держал его на сильнодействующих лекарствах. Безусловно, если человек сидит на сильнодействующих седативных препаратах, то дела его идут всё хуже, хуже и хуже. Однажды Хакер вколол ему слишком большую дозу лекарства и убил его, прикончил его. И согласно любому своду законов... если бы в Калифорнии был какой-то закон... это является убийством.

And thus the reality of flows. People say flows exist, they all agree they exist. If your size is such and the particles of flow are such that they could destroy you, believe me, they can destroy you! You’ve agreed to the fact they existed, you’ve agreed to the fact that they destroyed you, you’ve agreed to the fact that they’re very, very dangerous to you and you’ve done all this. And now all of a sudden you’ve found out what you’ve agreed to. It isn’t the fact that you’ve found out again that they agree that it’ll destroy you. No. You haven’t agreed to that all over again. You agreed to that a long time ago. You’ve found out what you agreed to – and they start losing their punch.

И все говорили: «Бедный, бедный Уокер. Что ж, Хакер сделал для него всё, что мог. Хакер сделал для него всё, что мог». Точно. Хакер делал всё, что мог: убивал людей.

The reason they start losing their punch is a very good reason: Is, you’re walking back up the track of agreement, and you’re hitting a higher and higher and higher level of power in order to make a differentiated agreement. Until you can stand completely different at 40.0 from the entire MEST universe, impinge yourself upon the MEST universe, and make an agreement TAKE PLACE. Different thing, see? Entirely different thing.

Так вот, они допускают самую что ни на есть элементарную ошибку. Они всё пытаются лечить структуру, не занимаясь при этом функцией. Да. Вам будут попадаться потрясающие книги... о, просто восхитительно... книги о том, как это лекарство или то лекарство, воздействующее на этот восхитительный диджиталик акафлюенс, влияет на людей и так далее... но не применяйте его и не пробуйте. Подобные исследования проводились так же, как и любые другие сквирельные исследования. Лекарство опробовали на двух людях, потерпели провал и в том и в другом случае, составили положительную рекомендацию и выпустили это лекарство.

OK. Let’s take a break.

Так вот, это исторический факт.

(TAPE ENDS)

Что же вам в таком случае делать с этим? Что вам сделать, чтобы разобраться с этим? Вам нужно разобраться с соглашением, заключённым с МЭСТ-вселенной по поводу дефицита и навязывания вещей, – соглашения, которое в конечном итоге приводит к пристрастию, к нехватке... к ужасной нехватке. И решение заключается вот в чём: «Вы должны этим обладать/вы не можете этим обладать». Если вы просто пройдёте это в отношении любой раны, или навязчивого состояния, или компульсии: «Теперь вы должны обладать этим; вы должны избегать обладания этим. Хорошо, вы должны обладать этим; вы должны избегать обладания этим. Вы должны обладать этим; вы должны избегать обладания этим». То есть просто продолжайте и продолжайте это делать; это само по себе является процессом.

У нас просто есть такое вот средство. Если бы мы не знали ничего, кроме этого, мы, вероятно, уже могли бы стоять, и говорить, и просто почивать на лаврах долгое время... если бы мы не знали ничего, кроме этой дихотомии. Существует очень много процессов такого рода. Если бы у вас был только этот процесс, вы смогли бы работать. Если бы у вас был... если бы вы знали, что такое ответственность, и просто проходили бы с преклиром «ответственность и отсутствие ответственности» как дихотомию, – что ж, вы могли бы разрешать кейсы.

Если вы когда-нибудь совершенно отчаетесь, работая с каким-нибудь преклиром, – у него будет какая-то хроническая соматика, – то просто сядьте и выкорчуйте эту чёртову штуковину. Если вы больше ничего не можете сделать, то просто говорите: «Должны обладать этим; должны избегать обладания этим. Должны обладать этим; должны избегать обладания этим».

На днях меня кто-то спросил: «Как вы справляетесь с "быть деградировавшим"?» Что ж, существует уйма способов, как с этим можно справиться. В основном, сила... реабилитация силы.

Так вот, как вам с этим справиться, если у нас нет больше никаких других процессов? Что ж, послушайте, если вы когда-нибудь зайдёте в тупик и скажете: «Так, посмотрим. Так вот, мы имеем дело с жутким кейсом чертовтизма. И в Саентологии никогда не проводилось никаких исследований чертовтизма. Этой чудовищной, злокачественной фобии, которая вынуждает регулировщиков движения останавливать водителей, превысивших скорость» – или что-то вроде этого. «Это ужасно, и я столкнулся с таким преклиром, и, бог свидетель, никто ничего об этом не знает, и я уверен, что Хаббарду никогда не доводилось одитировать что-либо подобное. И это худшее из того, с чем я когда-либо сталкивался. Парень приходит в кабинет, он садится, и стоит мне просто упомянуть чертовтизм и так далее, его начинает рвать, и его рвёт и рвёт. Так что же мне делать? Я говорю: "Смокапьте что-нибудь", а его рвёт. Я говорю ему: "Смокапьте, как кого-то рвёт", а его рвёт».

Что ж, если вы когда-нибудь окажетесь в такого рода сложной ситуации или если ваши мозги... если ваши мозги просто дубеют, когда вы сталкиваетесь с какой-нибудь ужасающей проблемой, то знайте, что во всех этих явлениях есть нечто общее, поскольку время – это единственная произвольность, которая порождает аберрацию. Это было установлено эмпирическим путём, а потом мы выяснили, как это данное вписывается в общую картину. И оно ещё как вписывается. И вот что это такое: «должен обладать» и «избегает обладания», «пытается избежать обладания этим»... формулируйте так, как вам хочется. Смысл в том, что это обладание... «пытается избежать обладания этим», «пытается заставить себя обладать этим», «пытается удержать себя от обладания этим». Просто двигайтесь вверх и вниз по «желать», «навязывать» и «блокировать».

Ладно, «желает обладать этим», «пытается не желать обладать этим», «желает обладать этим», «кто-то другой желает, чтобы вы обладали этим»... Всякий раз, когда вам захочется пройти что-то в вилке, вы можете фантазировать, беря за основу это, понимаете? Вы можете пройти полную вилку, а именно: преклир в этом нуждается; кто-то другой хочет, чтобы преклир в этом нуждался; преклир хочет, чтобы кто-то другой в этом нуждался; в этом нуждаются другие люди; другие люди хотят, чтобы другие люди нуждались в этом; все не дают никому делать всё это; все навязывают всем... делать всё это.

Вы можете использовать любой из регистров этого органа. Это вилка: преклиру, другому, другим. Преклир делает это кому-то другому; кто-то другой делает это преклиру; другие делают это другим. Ещё один способ прохождения вилки... оверт, мотиватор, DEDEX... вы проходите их все. Все они проходятся по такому образцу.

Но если всё это вылетело у вас из головы и вы оказались... «Процессинг создания, процессинг постулатов... не знаю, что делать дальше; похоже, я в «техасе», в рулевой рубке и так далее. И всё это нормально, но я думал, что мы находимся на Миссисипи, а сейчас мы в северной части Арктического океана. И выясняется, что это вовсе не «техас» на пароходе, а это, ей богу, больше похоже на лабораторию по электронике или что-то вроде этого. И к тому же я становлюсь очень похож на сквирела».

Просто посмотрите в отчаянии на преклира и скажите: «Так, посмотрите на вот это своё навязчивое стремление. Так, посмотрели? Теперь почувствуйте, что вы должны им обладать. Теперь не должны им обладать. Теперь должны им обладать. Теперь пытаетесь избежать обладания им. Теперь должны им обладать».

Если это единственное, что придёт вам на ум, – это сработает. Это сработает. Вы можете перемалывать эту штуку, вы работаете со временем и загоняете всё это обратно на траки времени, вот и всё.

Так вот, если у вас есть... если ваши мозги несколько более подвижны, вы говорите: «Должны обладать этим. Должны избегать обладания этим или избегаете обладания этим. Теперь пытаетесь добиться, чтобы кто-то другой обладал этим. Теперь пытаетесь не дать кому-то другому обладать этим. Теперь другие пытаются не дать другим обладать этим. Хорошо», и мы возвращаемся к началу: «Пытаетесь удержаться от обладания этим. Пытаетесь обладать этим».

Это просто положительное и отрицательное, видите? Формулируйте это как вам заблагорассудится: главное, чтобы вы проходили положительную сторону и отрицательную сторону.

У этого парня кривая нога, жутко кривая нога. Ладно. «Должны обладать кривой ногой. Пытаетесь избежать обладания кривой ногой. Должны иметь её». Неважно, сколько часов вы будете это проходить. Очень скоро он почувствует боль в ноге.

Если вы хотите быть по-настоящему изобретательным, сделайте её белой и потом проходите это. Либо сделайте её белой и чёрной и потом проходите. Или... делайте с ней всё, что вам заблагорассудится, при условии, что вы следуете основному принципу: «должны обладать/не обладаете».

Таким же образом вы можете проходить боль в желудке. О, вы работаете с каким-то преклиром, вы проходили с ним мокапы, и вы знаете, что... ваш преклир может создать и разрушить всё, что угодно, и это весьма компетентный преклир... конечно же, есть вероятность, что преклир вообще ничего не мокапил. Есть вероятность, что преклир сидит и очень любезно говорит: «Да, да», ничего при этом не делая.

И вы работаете с ним, используя Е-метр, и вы говорите: «Что ж, хорошо. Не могли бы вы создать кошку?» На Е-метре нет никаких реакций. «Не могли бы вы разрушить кошку?» На Е-метре нет никаких реакций. Вы говорите: «Очевидно, что с пятой динамикой у этого парня всё в порядке».

«Не могли бы вы разрушить своих родителей?» На Е-метре нет никаких реакций... а он говорит: «Да».

«Не могли бы вы создать своих родителей?» – На Е-метре нет никаких реакций.

Застрял. Я хочу сказать, преклир в чём-то застрял. У него такая сильная мономания, он так упёрся во что-то одно, что даже не находится в общении. Однако он тут сидит и отвечает «да» и «нет» и так далее. Боже мой, с этим парнем действительно не всё в порядке.

Время от времени вам будут попадаться такие кейсы. Если кейс находится в ужасном состоянии и кажется вам жутко сложным, вы просто не... и вы никак не можете установить, что же с ним не так, тогда просто решите для себя вот что: этот кейс просто не регистрируется на Е-метре. Может сложиться впечатление, что этот кейс шага III или шага П. Это не так. Это кейс шага VII. Он просто не регистрируется на Е-метре. Преклир говорит «да», преклир делает всевозможные вещи, но он их не делает. Вот так он себя и ведёт, он очень послушен. Вы работаете с кейсом шага VII. Пусть он обнаружит комнату.

Весьма вероятно, что парень придёт в состояние шока, посмотрит на вас и скажет: «Я... да, да... но вот эти железные прутья кажутся мне какими-то незнакомыми». Он никогда не смотрел на комнату. Он пытается избежать обладания ею. Он пытается избежать обладания телом. Он должен иметь тело, должен не иметь... не иметь тело, и всё такое прочее.

Так что если вы когда-нибудь доберётесь до... так вот, время от времени кто-нибудь из вас приходит ко мне и говорит: «Как вы справляетесь с этим?», или «Как вы справляетесь с тем?», или «Каково конкретное решение для вот этого?» Так вот, если вы не можете сообразить, что можно просто пройти мокапы... если вы не можете сообразить, какие мокапы тут нужно предлагать человеку... если это слишком тяжело, или если кажется, что с этим будет очень сложно справиться или что-то в этом роде, помните, что вот этот, другой процесс всегда поможет. Должен обладать этим... не нужно беспокоиться о потоках. Просто «должен обладать этим»; «не должен обладать этим». Быть может, у вас уйдёт двадцать четыре часа или шестьдесят часов на то, чтобы наконец-то разделаться с этой штуковиной, проходя её в вилках и с помощью обладания, но вы с ней разделаетесь. В конце концов вы с ней разделаетесь.

И кто-то меня тут спрашивал: «Как покончить с деградацией?» Что ж, если вам не удаётся покончить с ней каким-то иным путём... деградация – это когда человек был большим и становится маленьким... вы были большим и стали маленьким, причём не по собственному желанию.

Между прочим, люди деградируют в том, что касается секса, потому, что они... как алкоголики, вдруг начинают испытывать большую нехватку секса... жуткую нехватку. Так что секс становится всё более и более драгоценным, всё более и более драгоценным, и люди чувствуют себя всё более и более деградировавшими, потому что они должны его иметь, и в конце концов они падают аж на самое дно... бах!

Нехватка. Секса не хватает, и они не могут его иметь, но они должны его иметь. А если они должны иметь что-то, что они не могут иметь, это демонстрирует им, что их способность создавать ужасно плохая, и это демонстрирует им, что они должны соглашаться с МЭСТ-вселенной, если они хотят иметь секс.

Именно поэтому у некоторых ребят ум за разум заходит... вы просто показываете им обручальное кольцо или свидетельство о браке... некоторые ребята и некоторые девушки – они просто «Бзззззззррррллмммм!».

Вы видели «Крылья»?., добрый старый фильм... старого производства, самолёты времён Первой мировой войны и всё такое прочее? Там есть некоторые кадры, которые демонстрируют восхитительное падение подбитых самолётов. Я хочу сказать, там подбивали «Фокке», или «Спад», или какие-нибудь другие модели, и они летели вниз, словно прекрасные падающие листья, и за ними тянулись дымовые хвосты, и всё это сопровождалось восхитительными звуковыми эффектами и так далее, и в конце концов далеко внизу, на траве, самолёт разбивался.

Что ж, у людей существуют разнообразные кнопки, которые срабатывают, словно пулемётная очередь, выпущенная по бензобаку «Спада» – самолёта, который и без того не может летать. Единственная причина, по которой они летали... никто в действительности этого не знал... но понимаете, самолёты Первой мировой войны не летали. Просто находили ребят, достаточно сильных для того, чтобы поднять такой самолёт в воздух и тащить его на себе. И с тех пор... с тех пор как люди этой породы вымерли... что ж, с тех самых пор они пытались заставить этот самолёт летать.

Что ж, когда вы спрашиваете о деградации или когда вы говорите: «Что ж, что там насчёт денег? Да, деньги. Деньги, деньги. Что ж, про деньги нужно многое знать. Деньги...»

Говард Скотт... в этом веке были ребята, которые напрягали свои мозговые клетки. У Говарда Скотта были некоторые весьма интересные теории по поводу денег. Это кровеносная система общества.

Давайте переведём всё это на наш язык и скажем так: «Деньги – это единицы внимания общества». Они циркулируют от одного к другому, туда-сюда, и – как говорят факты – деньги действуют так же, как и единицы внимания. Предположим, что доллар – это единица внимания. А там, где сосредоточен наибольший интерес, будет сосредоточено больше всего единиц внимания.

Так вот, тот человек, который может навязать самый большой интерес, получает ещё больше единиц внимания, потому что единицы внимания – это единицы силы... доллары – это единицы силы. Их навязывают с помощью штыков, их навязывают с помощью нехватки и их навязывают с помощью того, что называется, смешно сказать, «закон спроса и предложения».

Итак, вы хотите, чтобы на вас свалилась куча долларов? Будьте интересным. Это если вы хотите быть... просто будьте интересным. Они потекут к вам в руки. Носите на улице двухметровую шляпу. Если вы это сделаете, к вам, так или иначе, потекут доллары.

Несомненно, существует такая вещь, как интерес, смешанный с отвращением, -в этом случае внимание (хотя оно поначалу и будет обращено на вас) шарахнется от вас в сторону. Если вы вызовете интерес такого рода, доллары к вам не потекут. Они просто метнутся сначала в вашем направлении, а потом – от вас.

Что ж, вы не можете сообразить, как решить проблему денег? «Должны иметь деньги/не должны иметь деньги». Просто пройдите это.

Так вот, какой-то парень твердит вам... твердит вам: «Как же мне решить проблему этого тела? Я не обладаю телом... я хочу сказать, у меня есть тело и я в нём не нахожусь, но я в нём нахожусь. И я это знаю, и мне бы хотелось стать свободным, но я не чувствую себя свободным» – и так далее. А вы уже испробовали всё. Вы сжигали его тело, вы вышвыривали его в окна, вы заставляли его появляться и исчезать, но он по-прежнему не может выбраться из тела. И похоже, что мокапы не очень-то хорошо работают и они его расстраивают... должно быть тут что-то не так, понимаете? Он управляет ими каким-то образом, и он управляет ими не так, как говорит. Вы не даёте их ему очень быстро, и тут что-то вызывает расстройство... сильное расстройство.

Это будет расстройство, связанное с применением техники. Дело не в самой технике. Вы просто не увидели, делает ли парень на самом деле то, что он делает. Или вы не начали с достаточно простых вещей, так что этого парня захлестнуло и он продолжает что-то делать, но не говорит вам, что же он на самом деле делает. Кстати говоря, таких преклиров полным-полно.

Что ж, ладно. Если вы столкнулись с подобной проблемой, вы всегда можете её решить с помощью «Должен иметь тело. Нужно иметь тело. Должен быть в состоянии контролировать тело. Должен быть в состоянии обладать телом. Должен быть в состоянии защищать тело. Должен защищать людей...» – и не делает всего этого, и так до самого конца.

Вы просто используете шкалу тонов, которая находится ниже нуля, положительная сторона – отрицательная сторона. Дихотомии. Мы рассмотрим это более подробно, но вы можете проходить эти дихотомии туда-сюда. Но к чему всё это сводится? Должен иметь тело – пытаюсь избежать того, чтобы иметь тело.

И преклир, который проходит эти дихотомии... должен иметь тело, пытаюсь избежать того, чтобы иметь тело и так далее... в конце концов он перестанет сквирельничать в отношении тел. Забавно, что эта техника стоит как бы особняком. Вы не оцените этого, если только не посмотрите на неё на самом деле хорошо. Однако, поскольку эта техника стоит тут особняком... «должен иметь это», обладание или контроль.

«Контроль» – это немного иная техника. «Быть в состоянии контролировать тело/не быть в состоянии контролировать тело». «Хотеть контролировать тело/не хотеть контролировать тело» – задействуют одновременно и обладание, и контроль. Обладать – значит действовать. Понимаете, вы немного поднимаетесь по шкале, когда вы говорите о контроле.

Но весьма забавная штука, если... контроль на самом деле лучше, чем обладание. Но вы обнаружите, что обладание настолько тесно связано со временем, что существуют просто тысячи вещей, которые, как вам кажется, вполне логично пройти таким образом: «Быть виновным и не быть виновным. Быть виновным и не быть виновным». Вы бы подумали, что это даст результат. Очевидно, это должно дать какой-то результат. «Беспокоиться/не беспокоиться». «О, вы беспокоитесь? Хорошо, давайте сделаем вот что. Давайте... вы беспокоитесь. Вы беспокоите других. Другие беспокоят вас». Давайте пройдём это туда-сюда.

Вы бы подумали, что это даст восхитительный результат. Нет, не даст. Это просто не даст результата и всё. Да, это даст какой-то результат. Более впечатляющий, чем многое другое. Однако «должен обладать и не должен обладать» нажимает прямо на кнопку, и «пытаться контролировать и не пытаться контролировать» нажимает на кнопку, расположенную на несколько более высоком уровне.

Это две кнопки. Они стоят совсем особняком. Никакие другие потоки не срабатывают так, как эти два.

Так вот, когда вы подведёте итог всем этим техникам, есть что-то, что беспокоит преклира, и вам нужно пройти настоящие факсимиле... «Должны иметь, не должны иметь». Если вы в таком замешательстве, что ничего не можете придумать, что ж, применяйте это ко всему.

И «должен контролировать или пытаться контролировать и не быть в состоянии контролировать» – это находится на несколько более высоком уровне, чем «иметь».

Ладно, давайте сделаем перерыв.